stultiloquium: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(3_12)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=stultiloquium stultiloquii N N :: silly/foolish/stupid talk; babbling
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>stultĭlŏquĭum</b>: ii, n. id.,<br /><b>I</b> [[silly]] [[talk]], [[babbling]], stultiloquy, Plaut. Mil. 2, 3, 25; Hier. Eph. 5, 3; Vulg. Eph. 5, 4.
|lshtext=<b>stultĭlŏquĭum</b>: ii, n. id.,<br /><b>I</b> [[silly]] [[talk]], [[babbling]], stultiloquy, Plaut. Mil. 2, 3, 25; Hier. Eph. 5, 3; Vulg. Eph. 5, 4.
Line 4: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=stultiloquium, iī, n. ([[stulte]] u. [[loquor]]) = [[μωρολογία]] (Gloss. II, 374, 49), das einfältige [[Gerede]], [[Gewäsch]], Plaut. mil. 296. Vulg. Ephes. 5, 4 u.a. Eccl.
|georg=stultiloquium, iī, n. ([[stulte]] u. [[loquor]]) = [[μωρολογία]] (Gloss. II, 374, 49), das einfältige [[Gerede]], [[Gewäsch]], Plaut. mil. 296. Vulg. Ephes. 5, 4 u.a. Eccl.
}}
{{LaZh
|lnztxt=stultiloquium, ii. n. :: [[妄言]]。[[痴論]]
}}
}}

Latest revision as of 23:25, 12 June 2024

Latin > English

stultiloquium stultiloquii N N :: silly/foolish/stupid talk; babbling

Latin > English (Lewis & Short)

stultĭlŏquĭum: ii, n. id.,
I silly talk, babbling, stultiloquy, Plaut. Mil. 2, 3, 25; Hier. Eph. 5, 3; Vulg. Eph. 5, 4.

Latin > German (Georges)

stultiloquium, iī, n. (stulte u. loquor) = μωρολογία (Gloss. II, 374, 49), das einfältige Gerede, Gewäsch, Plaut. mil. 296. Vulg. Ephes. 5, 4 u.a. Eccl.

Latin > Chinese

stultiloquium, ii. n. :: 妄言痴論