θεοβλαβέω: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(CSV import) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qeoblabe/w | |Beta Code=qeoblabe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be</b> <b class="b3">θεοβλαβής</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>831</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>4.56c</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be</b> <b class="b3">θεοβλαβής</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>831</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>4.56c</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1195.png Seite 1195]] 1) gegen die Götter freveln, ὑπερκόπῳ θράσει Aesch. Pers. 817. – 2) ein [[θεοβλαβής]] sein, geistesverwirrt sein, Themist. or. 4 p. 56. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
A to be θεοβλαβής, A.Pers.831, Them.Or.4.56c.
German (Pape)
[Seite 1195] 1) gegen die Götter freveln, ὑπερκόπῳ θράσει Aesch. Pers. 817. – 2) ein θεοβλαβής sein, geistesverwirrt sein, Themist. or. 4 p. 56.