sugo: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt
(D_8) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=sugo sugere, suxi, suctus V :: [[suck]]; [[imbibe]]; [[take in]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sūgo</b>: xi, ctum, 3, v. a. [[root]] svag-; cf. [[sucus]],<br /><b>I</b> to [[suck]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: (animalium) [[alia]] sugunt, [[alia]] carpunt, Cic. N. D. 2, 47, 122: (agni) matris sugunt mammam, Varr. R. R. 2, 1, 20: [[porca]] frequentiore [[numero]] sucta deficiet, exhausted, Pall. Febr. 26, 5: terram, to [[exhaust]], Varr. R. R. 1, 44, 3. —<br /><b>II</b> Trop.: cum [[lacte]] nutricis errorem suxisse, to [[have]] sucked, imbibed, Cic. Tusc. 3, 1, 2. | |lshtext=<b>sūgo</b>: xi, ctum, 3, v. a. [[root]] svag-; cf. [[sucus]],<br /><b>I</b> to [[suck]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: (animalium) [[alia]] sugunt, [[alia]] carpunt, Cic. N. D. 2, 47, 122: (agni) matris sugunt mammam, Varr. R. R. 2, 1, 20: [[porca]] frequentiore [[numero]] sucta deficiet, exhausted, Pall. Febr. 26, 5: terram, to [[exhaust]], Varr. R. R. 1, 44, 3. —<br /><b>II</b> Trop.: cum [[lacte]] nutricis errorem suxisse, to [[have]] sucked, imbibed, Cic. Tusc. 3, 1, 2. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sūgō</b>, xī, ctum, ĕre, tr., sucer : Cic. Nat. 2, 122 ; [[Varro]] R. 2, 1, 29 || [fig.] cum [[lacte]] errorem Cic. Tusc. 3, 2, sucer l’erreur avec le lait. | |gf=<b>sūgō</b>, xī, ctum, ĕre, tr., sucer : Cic. Nat. 2, 122 ; [[Varro]] R. 2, 1, 29 || [fig.] cum [[lacte]] errorem Cic. Tusc. 3, 2, sucer l’erreur avec le lait. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sūgo, sūxī, sūctum, ere (ahd. sūgan; vgl. sūcus), I) [[saugen]], a) übh.: mammam, [[Varro]]: absol., Cic. – b) insbes., [[aussaugen]], terram, [[Varro]]: [[porca]] sucta, Pallad. – II) bildl., [[einsaugen]], [[paene]] cum [[lacte]] nutricis errorem, Cic. Tusc. 3, 2. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sugo, is, xi, ctum, gere. 3. :: [[吸]]。[[啜]]。[[吸]]。[[食嬭]]。[[哺]]。[[嗍吮]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:36, 12 June 2024
Latin > English
sugo sugere, suxi, suctus V :: suck; imbibe; take in
Latin > English (Lewis & Short)
sūgo: xi, ctum, 3, v. a. root svag-; cf. sucus,
I to suck (class.).
I Lit.: (animalium) alia sugunt, alia carpunt, Cic. N. D. 2, 47, 122: (agni) matris sugunt mammam, Varr. R. R. 2, 1, 20: porca frequentiore numero sucta deficiet, exhausted, Pall. Febr. 26, 5: terram, to exhaust, Varr. R. R. 1, 44, 3. —
II Trop.: cum lacte nutricis errorem suxisse, to have sucked, imbibed, Cic. Tusc. 3, 1, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sūgō, xī, ctum, ĕre, tr., sucer : Cic. Nat. 2, 122 ; Varro R. 2, 1, 29 || [fig.] cum lacte errorem Cic. Tusc. 3, 2, sucer l’erreur avec le lait.
Latin > German (Georges)
sūgo, sūxī, sūctum, ere (ahd. sūgan; vgl. sūcus), I) saugen, a) übh.: mammam, Varro: absol., Cic. – b) insbes., aussaugen, terram, Varro: porca sucta, Pallad. – II) bildl., einsaugen, paene cum lacte nutricis errorem, Cic. Tusc. 3, 2.