ταινία: Difference between revisions

From LSJ

πλέομεν δ' ἐπὶ οἴνοπα πόντον → we're sailing upon the wine-dark sea

Source
(12)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=taini/a
|Beta Code=taini/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">band, fillet</b>, esp. <b class="b2">headband</b>, worn in sign of victory, θήσω δὲ νικητήριον τρεῖς ταινίας <span class="bibl">Eub.3</span>, cf. <span class="bibl">Emp.112.6</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>5.9</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>212e</span>, <span class="bibl">Paus.6.20.19</span>, etc.; ταινίας πωλεῖν <span class="bibl">D.57.31</span>; also, the <b class="b2">breastband</b> of young girls, etc., <span class="title">Anacreont.</span>22.13, cf. <span class="bibl">Paus.9.39.8</span>, <span class="bibl">Poll.7.65</span>; <b class="b2">abdominal band</b>, <span class="bibl">Diocl.Fr.142</span>; <b class="b2">bandage</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>50</span> (pl.), <span class="title">IG</span>42(1).121.49,61 (Epid., iv B.C.), <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>25</span>, al.; <b class="b2">ribbon</b>, distd. fr. <b class="b3">λημνίσκος</b>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>696</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">strip in fur</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.322</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">pennon</b> of a ship, <span class="bibl">D.Chr.74.8</span>, <span class="bibl">Poll.1.90</span>; of a spear, <span class="bibl">D.S. 15.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> = [[ταινίδιον]] <span class="bibl">111</span> or IV, τ. χρυσῆ, ἐφ' ἧς ἐπιγραφὴ Βασίλισσα Στρατονίκη . . <span class="title">Inscr.Délos</span> 442 <span class="title">B</span> 33 (ii B.C.); <b class="b3">τ. περιηργυρωμένη</b> ib. 29. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">strip</b> or <b class="b2">tongue of land</b>, <span class="bibl">D.S.1.31</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>121</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Alex.</span>26</span>; <b class="b2">sandbank</b>, PTeb.5.30, <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>85.20</span> (both ii B.C.), <span class="bibl">Plb. 4.41.1</span>, <span class="bibl">Str.1.3.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> name of a strip of land near lake Mareotis, <span class="bibl">Ath.1.33e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in joiner's work, <b class="b2">fillet, fascia</b>, τὴν τ. ἐπὶ τὸν θρᾶνον τοῦ νεὼ ἐπιθέντι <span class="title">IG</span>11(2).161 <span class="title">A</span>50 (Delos, iii B.C.), cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span> 27.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>749.38</span>; <b class="b3">περιθήσει ταινίαν μέλαιναν</b> a black <b class="b2">band</b> (round a mosaic floor), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>665.8</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">tape-worm</b>, Gal.14.755, <span class="title">Gp.</span>12.27.2 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">a long, thin fish</b>, <span class="bibl">Epich.56</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 504b33</span>. [ῐ, but ῑ metri gr., Emp. l.c., Opp.l.c.]</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">band, fillet</b>, esp. <b class="b2">headband</b>, worn in sign of victory, θήσω δὲ νικητήριον τρεῖς ταινίας <span class="bibl">Eub.3</span>, cf. <span class="bibl">Emp.112.6</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>5.9</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>212e</span>, <span class="bibl">Paus.6.20.19</span>, etc.; ταινίας πωλεῖν <span class="bibl">D.57.31</span>; also, the <b class="b2">breastband</b> of young girls, etc., <span class="title">Anacreont.</span>22.13, cf. <span class="bibl">Paus.9.39.8</span>, <span class="bibl">Poll.7.65</span>; <b class="b2">abdominal band</b>, <span class="bibl">Diocl.Fr.142</span>; <b class="b2">bandage</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>50</span> (pl.), <span class="title">IG</span>42(1).121.49,61 (Epid., iv B.C.), <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>25</span>, al.; <b class="b2">ribbon</b>, distd. fr. <b class="b3">λημνίσκος</b>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>696</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">strip in fur</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.322</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">pennon</b> of a ship, <span class="bibl">D.Chr.74.8</span>, <span class="bibl">Poll.1.90</span>; of a spear, <span class="bibl">D.S. 15.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> = [[ταινίδιον]] <span class="bibl">111</span> or IV, τ. χρυσῆ, ἐφ' ἧς ἐπιγραφὴ Βασίλισσα Στρατονίκη . . <span class="title">Inscr.Délos</span> 442 <span class="title">B</span> 33 (ii B.C.); <b class="b3">τ. περιηργυρωμένη</b> ib. 29. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">strip</b> or <b class="b2">tongue of land</b>, <span class="bibl">D.S.1.31</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Pun.</span>121</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Alex.</span>26</span>; <b class="b2">sandbank</b>, PTeb.5.30, <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>85.20</span> (both ii B.C.), <span class="bibl">Plb. 4.41.1</span>, <span class="bibl">Str.1.3.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> name of a strip of land near lake Mareotis, <span class="bibl">Ath.1.33e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in joiner's work, <b class="b2">fillet, fascia</b>, τὴν τ. ἐπὶ τὸν θρᾶνον τοῦ νεὼ ἐπιθέντι <span class="title">IG</span>11(2).161 <span class="title">A</span>50 (Delos, iii B.C.), cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ez.</span> 27.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>749.38</span>; <b class="b3">περιθήσει ταινίαν μέλαιναν</b> a black <b class="b2">band</b> (round a mosaic floor), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>665.8</span> (iii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">tape-worm</b>, Gal.14.755, <span class="title">Gp.</span>12.27.2 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">a long, thin fish</b>, <span class="bibl">Epich.56</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 504b33</span>. [ῐ, but ῑ metri gr., Emp. l.c., Opp.l.c.]</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1063.png Seite 1063]] ἡ, Band, Binde, bes. Haarband; ταινίας ἔχοντα ἐπὶ τῆς κεφαλῆς, Plat. Conv. 212 e, Siegeszeichen; vgl. Xen. Conv. 5, 9; ταινίας πωλεῖν thun nach Dem. 57, 31. 35 nicht reiche Leute; λευκὴ περὶ τῷ μετώπῳ, Luc. Navig. 39; auch die Busenbinde der Mädchen, τὸ τῶν μαστῶν τῶν γυναικείων [[ζῶσμα]], Poll. 7, 65; A nccr. 22, 13; lat. taenia; am Schiffe der Wimpel, die Flagge, Sp. – Uebh. jeder lang hingezogene, schmale Streif, z. B. Erdzunge, App. Punic. 121, vgl. Chrys. 5, 9; Pol. 4, 41, 2; Sandbank, [[ὕφαλος]], Strabo 1, 3, 4. – Nach Suid. = κυμάτια. – Auch der Bandwurm, Galen; auch eine Ficchart.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταινία Medium diacritics: ταινία Low diacritics: ταινία Capitals: ΤΑΙΝΙΑ
Transliteration A: tainía Transliteration B: tainia Transliteration C: tainia Beta Code: taini/a

English (LSJ)

ἡ,

   A band, fillet, esp. headband, worn in sign of victory, θήσω δὲ νικητήριον τρεῖς ταινίας Eub.3, cf. Emp.112.6, X.Smp.5.9, Pl. Smp.212e, Paus.6.20.19, etc.; ταινίας πωλεῖν D.57.31; also, the breastband of young girls, etc., Anacreont.22.13, cf. Paus.9.39.8, Poll.7.65; abdominal band, Diocl.Fr.142; bandage, Hp.Art.50 (pl.), IG42(1).121.49,61 (Epid., iv B.C.), Sor.Fasc.25, al.; ribbon, distd. fr. λημνίσκος, PCair.Zen.696 (iii B.C.).    2 strip in fur, Opp.C.1.322.    3 pennon of a ship, D.Chr.74.8, Poll.1.90; of a spear, D.S. 15.52.    4 = ταινίδιον 111 or IV, τ. χρυσῆ, ἐφ' ἧς ἐπιγραφὴ Βασίλισσα Στρατονίκη . . Inscr.Délos 442 B 33 (ii B.C.); τ. περιηργυρωμένη ib. 29.    II strip or tongue of land, D.S.1.31, App.Pun.121, Plu. Alex.26; sandbank, PTeb.5.30, PStrassb.85.20 (both ii B.C.), Plb. 4.41.1, Str.1.3.4.    2 name of a strip of land near lake Mareotis, Ath.1.33e.    III in joiner's work, fillet, fascia, τὴν τ. ἐπὶ τὸν θρᾶνον τοῦ νεὼ ἐπιθέντι IG11(2).161 A50 (Delos, iii B.C.), cf. LXX Ez. 27.5, EM749.38; περιθήσει ταινίαν μέλαιναν a black band (round a mosaic floor), PCair.Zen.665.8 (iii B.C.).    IV tape-worm, Gal.14.755, Gp.12.27.2 (pl.).    V a long, thin fish, Epich.56, Arist.HA 504b33. [ῐ, but ῑ metri gr., Emp. l.c., Opp.l.c.]

German (Pape)

[Seite 1063] ἡ, Band, Binde, bes. Haarband; ταινίας ἔχοντα ἐπὶ τῆς κεφαλῆς, Plat. Conv. 212 e, Siegeszeichen; vgl. Xen. Conv. 5, 9; ταινίας πωλεῖν thun nach Dem. 57, 31. 35 nicht reiche Leute; λευκὴ περὶ τῷ μετώπῳ, Luc. Navig. 39; auch die Busenbinde der Mädchen, τὸ τῶν μαστῶν τῶν γυναικείων ζῶσμα, Poll. 7, 65; A nccr. 22, 13; lat. taenia; am Schiffe der Wimpel, die Flagge, Sp. – Uebh. jeder lang hingezogene, schmale Streif, z. B. Erdzunge, App. Punic. 121, vgl. Chrys. 5, 9; Pol. 4, 41, 2; Sandbank, ὕφαλος, Strabo 1, 3, 4. – Nach Suid. = κυμάτια. – Auch der Bandwurm, Galen; auch eine Ficchart.