tolleno: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=tolleno tollenonis N M :: machine for raising weights, a crane | |lnetxt=tolleno tollenonis N M :: [[machine for raising weights]], [[a crane]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=tollēno, ōnis, m. ([[tollo]]), [[ein]] [[auf]] einem anderen [[Balken]] liegender [[Balken]], der [[mit]] einem [[Ende]] in die [[Höhe]] geht, [[wenn]] das [[andere]] [[sich]] herunterbewegt, der Schwungbalken, [[Schwengel]], Plaut. fr. u. Plin.; vgl. [[Fest]]. p. 356 (b), 8 (wo es Brunnenschwengel). – [[als]] [[Maschine]], deren [[sich]] die [[Belagerer]] bedienten, der Krahn, Liv. u.a. | |georg=tollēno, ōnis, m. ([[tollo]]), [[ein]] [[auf]] einem anderen [[Balken]] liegender [[Balken]], der [[mit]] einem [[Ende]] in die [[Höhe]] geht, [[wenn]] das [[andere]] [[sich]] herunterbewegt, der Schwungbalken, [[Schwengel]], Plaut. fr. u. Plin.; vgl. [[Fest]]. p. 356 (b), 8 (wo es Brunnenschwengel). – [[als]] [[Maschine]], deren [[sich]] die [[Belagerer]] bedienten, der Krahn, Liv. u.a. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=tolleno, onis. m. :: [[流罐子]]。[[汲水具]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:50, 12 June 2024
Latin > English
tolleno tollenonis N M :: machine for raising weights, a crane
Latin > English (Lewis & Short)
tollēno: ōnis, m. tollo, in mechanic. and milit. lang.,
I a swing-beam, a swipe or swape, e. g. to raise a water-bucket from a well, or to raise a body of men to a level with the enemy's ramparts, Plin. 19, 4, 20, § 60; Plaut. Fragm. ap. Fest. s. v. reciprocare, p. 274 Müll.; Veg. Mil. 4, 21; Liv. 24, 34, 10; 38, 5, 4; Sil. 14, 320 sq.; cf. Fest. p. 356 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tollēnō, ōnis, m. (tollo),
1 machine à puiser de l’eau, à l’aide d’une bascule : Plin. 19, 60
2 machine de guerre pour enlever des objets lourds : Liv. 24, 34, 10 ; 38, 5, 4.
Latin > German (Georges)
tollēno, ōnis, m. (tollo), ein auf einem anderen Balken liegender Balken, der mit einem Ende in die Höhe geht, wenn das andere sich herunterbewegt, der Schwungbalken, Schwengel, Plaut. fr. u. Plin.; vgl. Fest. p. 356 (b), 8 (wo es Brunnenschwengel). – als Maschine, deren sich die Belagerer bedienten, der Krahn, Liv. u.a.