transvectio: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
(6_16)
 
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>transvectĭo</b>: or trāvectĭo, ōnis, f. [[transveho]],<br /><b>I</b> a [[passing]] [[over]] or [[across]], [[crossing]]; a [[carrying]] or transporting [[past]].<br /><b>I</b> In gen.: travectio Acherontis, * Cic. Tusc. 1, 5, 10: saxorum, Plin. [[Pan]]. 51, 1.—*<br /><b>II</b> In partic., in publicists' lang., a [[riding]] [[past]] of the Roman knights [[before]] the [[censor]], a [[review]]: [[reducto]] [[more]] transvectionis, Suet. Aug. 38 (cf. Liv. 9, 46, 15; Plin. 15, 4, 5, § 19; Val. Max. 2, 2 fin.; Aur. Vict. Vir. Ill. 32).
|lshtext=<b>transvectĭo</b>: or trāvectĭo, ōnis, f. [[transveho]],<br /><b>I</b> a [[passing]] [[over]] or [[across]], [[crossing]]; a [[carrying]] or transporting [[past]].<br /><b>I</b> In gen.: travectio Acherontis, * Cic. Tusc. 1, 5, 10: saxorum, Plin. [[Pan]]. 51, 1.—*<br /><b>II</b> In partic., in publicists' lang., a [[riding]] [[past]] of the Roman knights [[before]] the [[censor]], a [[review]]: [[reducto]] [[more]] transvectionis, Suet. Aug. 38 (cf. Liv. 9, 46, 15; Plin. 15, 4, 5, § 19; Val. Max. 2, 2 fin.; Aur. Vict. Vir. Ill. 32).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>trānsvectĭō</b>¹⁶ <b>(trāvectĭō)</b>, ōnis, f. ([[transveho]]),<br /><b>1</b> traversée [de l’Achéron] : Cic. Tusc. 1, 10<br /><b>2</b> action de transporter, transport : Plin. Min. [[Pan]]. 51, 1<br /><b>3</b> action de se transporter devant (défilé) [devant le censeur] : Suet. Aug. 38.
}}
{{Georges
|georg=trānsvectio (trāvectio), ōnis, f. ([[transveho]]), I) das Überfahren, die [[Überfahrt]] [[über]] usw., [[travectio]] Acherontis, Cic. Tusc. 1, 10. – II) das Vorüber-, Vorbeifahren, A) act.: immanium saxorum, Plin. pan. 51, 1. – B) intr. ([[nach]] transvehi medial = vorüberreiten) = das Vorüberreiten [[des]] röm. Ritters [[vor]] dem [[Zensor]], die [[Musterung]], Suet. Aug. 38, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=transvectio, onis. f. :: [[載過]]。[[閱馬兵]]
}}
}}

Latest revision as of 23:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

transvectĭo: or trāvectĭo, ōnis, f. transveho,
I a passing over or across, crossing; a carrying or transporting past.
I In gen.: travectio Acherontis, * Cic. Tusc. 1, 5, 10: saxorum, Plin. Pan. 51, 1.—*
II In partic., in publicists' lang., a riding past of the Roman knights before the censor, a review: reducto more transvectionis, Suet. Aug. 38 (cf. Liv. 9, 46, 15; Plin. 15, 4, 5, § 19; Val. Max. 2, 2 fin.; Aur. Vict. Vir. Ill. 32).

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsvectĭō¹⁶ (trāvectĭō), ōnis, f. (transveho),
1 traversée [de l’Achéron] : Cic. Tusc. 1, 10
2 action de transporter, transport : Plin. Min. Pan. 51, 1
3 action de se transporter devant (défilé) [devant le censeur] : Suet. Aug. 38.

Latin > German (Georges)

trānsvectio (trāvectio), ōnis, f. (transveho), I) das Überfahren, die Überfahrt über usw., travectio Acherontis, Cic. Tusc. 1, 10. – II) das Vorüber-, Vorbeifahren, A) act.: immanium saxorum, Plin. pan. 51, 1. – B) intr. (nach transvehi medial = vorüberreiten) = das Vorüberreiten des röm. Ritters vor dem Zensor, die Musterung, Suet. Aug. 38, 3.

Latin > Chinese

transvectio, onis. f. :: 載過閱馬兵