Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vadosus: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(D_9)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vadosus vadosa, vadosum ADJ :: [[full of shallows]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vădōsus</b>: a, um, adj. [[vadum]],<br /><b>I</b> [[full]] of [[shallows]] or fords, [[shallow]], [[shoal]]: [[mare]], Caes. B. C. 1, 25: [[amnis]], Verg. A. 7, 728: Syrtes, Sall. J. 78, 2: [[ostium]] portūs, Liv. 37, 14, 7: [[fretum]], id. 33, 17, 6: litora, Val. Max. 8, 7, ext. 1: [[navigatio]], Plin. 6, 23, 26, § 99.—Poet.: aquae, i. e. [[restless]], Luc. 8, 698.—Sup.: [[Ganges]] ubi vadosissimus est, Sol. 52.
|lshtext=<b>vădōsus</b>: a, um, adj. [[vadum]],<br /><b>I</b> [[full]] of [[shallows]] or fords, [[shallow]], [[shoal]]: [[mare]], Caes. B. C. 1, 25: [[amnis]], Verg. A. 7, 728: Syrtes, Sall. J. 78, 2: [[ostium]] portūs, Liv. 37, 14, 7: [[fretum]], id. 33, 17, 6: litora, Val. Max. 8, 7, ext. 1: [[navigatio]], Plin. 6, 23, 26, § 99.—Poet.: aquae, i. e. [[restless]], Luc. 8, 698.—Sup.: [[Ganges]] ubi vadosissimus est, Sol. 52.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vădōsus</b>,¹³ a, um ([[vadum]]), qui a beaucoup de gués, souvent guéable : Cæs. C. 1, 25 ; Virg. En. 7, 728 ; vadosissimus [[Sol]]. 52 &#124;&#124; vadosæ aquæ Luc. 8, 698, flots qui laissent voir les bas-fonds, houleux &#124;&#124; vadosa [[navigatio]] Plin. 6, 99, navigation sur des bas-fonds.
|gf=<b>vădōsus</b>,¹³ a, um ([[vadum]]), qui a beaucoup de gués, souvent guéable : Cæs. C. 1, 25 ; Virg. En. 7, 728 ; vadosissimus [[Sol]]. 52 &#124;&#124; vadosæ aquæ Luc. 8, 698, flots qui laissent voir les bas-fonds, houleux &#124;&#124; vadosa [[navigatio]] Plin. 6, 99, navigation sur des bas-fonds.
}}
{{Georges
|georg=vadōsus, a, um ([[vadum]]), [[voll]] seichter Stellen, [[voll]] Untiefen, [[sehr]] [[seicht]], [[mare]], Caes., Sen. u.a.: [[fretum]], Liv.: litora, Ambros.: [[ubi]] [[Ganges]] vadosissimus est, Solin.: poet, aquae, unruhige, Lucan.: übtr., [[navigatio]], [[durch]] Untiefen gefährliche, Plin.
}}
{{LaZh
|lnztxt=vadosus, a, um. ''adj''. ''s''. (''vadum''.) :: 淺水多。沙灘多者。Vadosa navigatio 難渡之海。Vadosae aquae 起浪之水。
}}
}}

Latest revision as of 00:05, 13 June 2024

Latin > English

vadosus vadosa, vadosum ADJ :: full of shallows

Latin > English (Lewis & Short)

vădōsus: a, um, adj. vadum,
I full of shallows or fords, shallow, shoal: mare, Caes. B. C. 1, 25: amnis, Verg. A. 7, 728: Syrtes, Sall. J. 78, 2: ostium portūs, Liv. 37, 14, 7: fretum, id. 33, 17, 6: litora, Val. Max. 8, 7, ext. 1: navigatio, Plin. 6, 23, 26, § 99.—Poet.: aquae, i. e. restless, Luc. 8, 698.—Sup.: Ganges ubi vadosissimus est, Sol. 52.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vădōsus,¹³ a, um (vadum), qui a beaucoup de gués, souvent guéable : Cæs. C. 1, 25 ; Virg. En. 7, 728 ; vadosissimus Sol. 52 || vadosæ aquæ Luc. 8, 698, flots qui laissent voir les bas-fonds, houleux || vadosa navigatio Plin. 6, 99, navigation sur des bas-fonds.

Latin > German (Georges)

vadōsus, a, um (vadum), voll seichter Stellen, voll Untiefen, sehr seicht, mare, Caes., Sen. u.a.: fretum, Liv.: litora, Ambros.: ubi Ganges vadosissimus est, Solin.: poet, aquae, unruhige, Lucan.: übtr., navigatio, durch Untiefen gefährliche, Plin.

Latin > Chinese

vadosus, a, um. adj. s. (vadum.) :: 淺水多。沙灘多者。Vadosa navigatio 難渡之海。Vadosae aquae 起浪之水。