vitex: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(6_17) |
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vitex viticis N F :: chaste-tree (Pliny) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vītex</b>: ĭcis, f. Sanscr. vaja, [[twig]]; Gr. [[ἴτυς]] | |lshtext=<b>vītex</b>: ĭcis, f. Sanscr. vaja, [[twig]]; Gr. [[ἴτυς]], [[rim]]; cf. Curt. Gr. Etym. p. 392,<br /><b>I</b> the [[chaste]]-[[tree]], [[Abraham]]'s [[balm]]: Vitex [[agnus]] [[castus]], Linn.; Plin. 24, 9, 38, § 59. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>vītex</b>, ĭcis, f., gattilier [arbuste] : Plin. 24, 59. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vītex, icis, f., Keuschlamm, Abrahamsbaum (Vitex [[agnus]] [[castus]], L.), Vitr. 2, 9, 9 u.a. Plin. 24, 59. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=vitex, icis. f. :: [[蔓荆]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 00:10, 13 June 2024
Latin > English
vitex viticis N F :: chaste-tree (Pliny)
Latin > English (Lewis & Short)
vītex: ĭcis, f. Sanscr. vaja, twig; Gr. ἴτυς, rim; cf. Curt. Gr. Etym. p. 392,
I the chaste-tree, Abraham's balm: Vitex agnus castus, Linn.; Plin. 24, 9, 38, § 59.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vītex, ĭcis, f., gattilier [arbuste] : Plin. 24, 59.
Latin > German (Georges)
vītex, icis, f., Keuschlamm, Abrahamsbaum (Vitex agnus castus, L.), Vitr. 2, 9, 9 u.a. Plin. 24, 59.
Latin > Chinese
vitex, icis. f. :: 蔓荆