viola: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
(D_9)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=viola violae N F :: viola (Cal)<br />viola viola violae N F :: [[violet]]; [[several spring flowers]], [[pansy]]; [[violet color]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĭŏla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. Gr. ἴον,<br /><b>I</b> the [[violet]], the [[stock]]-gillyflower.<br /><b>I</b> Lit., Plin. 21, 6, 14, § 27; 21, 11, 38, § 64; Verg. E. 2, 47; 10, 39. —Collect.: an tu me in violā putabas aut in rosā dicere? Cic. Tusc. 5, 26, 73 al.—<br /><b>II</b> A [[violet]] [[color]], [[violet]], Hor. C. 3, 10, 14; id. Ep. 2, 1, 207; Plin. 34, 12, 32, § 124; 37, 9, 40, § 121.
|lshtext=<b>vĭŏla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. Gr. ἴον,<br /><b>I</b> the [[violet]], the [[stock]]-gillyflower.<br /><b>I</b> Lit., Plin. 21, 6, 14, § 27; 21, 11, 38, § 64; Verg. E. 2, 47; 10, 39. —Collect.: an tu me in violā putabas aut in rosā dicere? Cic. Tusc. 5, 26, 73 al.—<br /><b>II</b> A [[violet]] [[color]], [[violet]], Hor. C. 3, 10, 14; id. Ep. 2, 1, 207; Plin. 34, 12, 32, § 124; 37, 9, 40, § 121.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>vĭŏla</b>, æ, f. (ἴον), violette [fleur] : Virg. B. 2, 47 ; [prov.] in [[viola]] [[esse]] Cic. Tusc. 5, 73, être sur un lit de violettes &#124;&#124; couleur violette : Hor. O. 3, 10, 14 ; Ep. 2, 1, 207.
|gf=(1) <b>vĭŏla</b>, æ, f. (ἴον), violette [fleur] : Virg. B. 2, 47 ; [prov.] in [[viola]] [[esse]] Cic. Tusc. 5, 73, être sur un lit de violettes &#124;&#124; couleur violette : Hor. O. 3, 10, 14 ; Ep. 2, 1, 207.
}}
{{Georges
|georg=viola, ae, f. (v. Ϝίον, [[als]] Demin.), I) die [[Viole]], [[nicht]] [[nur]] das blaue [[Veilchen]] ([[Viola]] odorata, L.), [[sondern]] [[auch]] [[mehrere]] Arten der Levkoje (Cheiranthus Cheiri, [[annuus]], [[incanus]] etc.), [[flos]] violae, Gregor.: [[pallens]], Verg.: purpurea, [[lutea]], [[alba]], Plin.: badia, Corp. inscr. Lat. 5, 6415.: nigra, dunkelrote, Plin.: violae et flores, Lampr.: kollektiv, an tu me in [[viola]] putabas [[aut]] in [[rosa]] dicere? [[auf]] [[Veilchen]] [[oder]] Rosen gebettet, Cic. Tusc. 5, 73. – II) meton., die [[Farbe]] der [[Viole]], Violett, Violettfarbe, [[tinctus]] violā [[pallor]] amantium, Hor.: ex eo [[candidum]] colorem sentiente violā [[lonchoton]] appellant, Plin.
}}
{{LaZh
|lnztxt=viola, ae. f. :: [[老公根]]。[[紫花]]
}}
}}

Latest revision as of 00:20, 13 June 2024

Latin > English

viola violae N F :: viola (Cal)
viola viola violae N F :: violet; several spring flowers, pansy; violet color

Latin > English (Lewis & Short)

vĭŏla: ae, f.
dim. Gr. ἴον,
I the violet, the stock-gillyflower.
I Lit., Plin. 21, 6, 14, § 27; 21, 11, 38, § 64; Verg. E. 2, 47; 10, 39. —Collect.: an tu me in violā putabas aut in rosā dicere? Cic. Tusc. 5, 26, 73 al.—
II A violet color, violet, Hor. C. 3, 10, 14; id. Ep. 2, 1, 207; Plin. 34, 12, 32, § 124; 37, 9, 40, § 121.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vĭŏla, æ, f. (ἴον), violette [fleur] : Virg. B. 2, 47 ; [prov.] in viola esse Cic. Tusc. 5, 73, être sur un lit de violettes || couleur violette : Hor. O. 3, 10, 14 ; Ep. 2, 1, 207.

Latin > German (Georges)

viola, ae, f. (v. Ϝίον, als Demin.), I) die Viole, nicht nur das blaue Veilchen (Viola odorata, L.), sondern auch mehrere Arten der Levkoje (Cheiranthus Cheiri, annuus, incanus etc.), flos violae, Gregor.: pallens, Verg.: purpurea, lutea, alba, Plin.: badia, Corp. inscr. Lat. 5, 6415.: nigra, dunkelrote, Plin.: violae et flores, Lampr.: kollektiv, an tu me in viola putabas aut in rosa dicere? auf Veilchen oder Rosen gebettet, Cic. Tusc. 5, 73. – II) meton., die Farbe der Viole, Violett, Violettfarbe, tinctus violā pallor amantium, Hor.: ex eo candidum colorem sentiente violā lonchoton appellant, Plin.

Latin > Chinese

viola, ae. f. :: 老公根紫花