διαφυγή: Difference between revisions
From LSJ
(4) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diafugh/ | |Beta Code=diafugh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">refuge, means of escape</b>, <span class="bibl">Th.8.11</span>; <b class="b3">τινός</b> from a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>321a</span> (pl.), al.; ἔκ τινος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>25</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">refuge, means of escape</b>, <span class="bibl">Th.8.11</span>; <b class="b3">τινός</b> from a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>321a</span> (pl.), al.; ἔκ τινος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>25</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0612.png Seite 612]] ἡ, das Entfliehen; κινδύνου, aus der Gefahr, Plat. Legg. VIII. 836 b; Prot. 321 a; im plur., ἐκ τῶν παρόντων, Plut. Alc. 25. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A refuge, means of escape, Th.8.11; τινός from a thing, Pl.Prt.321a (pl.), al.; ἔκ τινος Plu.Alc.25.
German (Pape)
[Seite 612] ἡ, das Entfliehen; κινδύνου, aus der Gefahr, Plat. Legg. VIII. 836 b; Prot. 321 a; im plur., ἐκ τῶν παρόντων, Plut. Alc. 25.