Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

macritudo: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=macritūdo, inis, f. ([[macer]]), die Magerkeit, Non. 136, 2 ([[aber]] Plaut. capt. 135 [[jetzt]] aegritudine).
|georg=macritūdo, inis, f. ([[macer]]), die Magerkeit, Non. 136, 2 ([[aber]] Plaut. capt. 135 [[jetzt]] aegritudine).
}}
{{LaZh
|lnztxt=macritudo, inis. f. :: [[瘦]]。[[細]]
}}
}}
{{trml
{{trml

Latest revision as of 09:00, 13 June 2024

Latin > French (Gaffiot 2016)

măcrĭtūdō,¹⁶ ĭnis, c. macies : Non. 126, 2.

Latin > German (Georges)

macritūdo, inis, f. (macer), die Magerkeit, Non. 136, 2 (aber Plaut. capt. 135 jetzt aegritudine).

Latin > Chinese

macritudo, inis. f. ::

Translations

thinness

Arabic: رِقَّة; Esperanto: subtilaĵo, subtileco; Finnish: ohuus, laihuus; French: finesse; German: Dünnheit; Greek: λεπτότης, λεπτότητα; Ancient Greek: λεπτότης, ἰσχνότης; Irish: caoile; Latin: macritudo, gracilitas; Portuguese: fineza, magreza, delgadeza; Russian: тонкость; Spanish: delgadez, flaqueza, flacura; Tausug: nipis