sagittarius: Difference between revisions
τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)
(3_11) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=sagittarius sagittari(i) N M :: archer, bowman; fletcher, maker of arrows; Archer (constellation/zodiac sign)<br />sagittarius sagittarius sagittaria, sagittarium ADJ :: armed with bow/arrows; used in/concerned with making/manufacturing arrows | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>săgittārĭus</b>: a, um, adj. [[sagitta]].<br /><b>I</b> Of or belonging to an [[arrow]], [[arrow]]-: [[calamus]], [[good]] for [[making]] arrows, Plin. 16, 36, 66, § 166: [[certamen]], [[with]] arrows, Dict. Cret. 4, 19.—<br /><b>II</b> Subst.: săgittārĭus, ii, m.<br /> <b>A</b> An [[archer]], [[bowman]], a [[sort]] of [[light]]-[[armed]] [[troops]], [[both]] [[foot]] and [[horse]]; [[usually]] in the plur., Caes. B. G. 2, 7; 2, 10; 2, 19; 7, 31; Sall. J. 46, 7; Cic. Phil. 5, 6, 18; id. Att. 5, 20, 5; id. Fam. 15, 4, 10; Amm. 29, 5, 22.—In sing., [[collect]].: [[levis]] [[armatura]] cum equite sagittario, Tac. A. 2, 16 fin.; 13, 40.—<br /> <b>B</b> săgittārii, ōrum, m., [[arrow]]-makers, [[arrow]]-smiths, Dig. 50, 6, 7.—<br /> <b>C</b> The [[constellation]] Sagittarius, or the Archer ([[otherwise]] called [[Arcitenens]], Cic. Arat. 525; Hyg. Fab. 124; id. Astr. 2, 27; 3, 26; Plin. 17, 24, 36, § 215; 30, 11, 29, § 97. | |lshtext=<b>săgittārĭus</b>: a, um, adj. [[sagitta]].<br /><b>I</b> Of or belonging to an [[arrow]], [[arrow]]-: [[calamus]], [[good]] for [[making]] arrows, Plin. 16, 36, 66, § 166: [[certamen]], [[with]] arrows, Dict. Cret. 4, 19.—<br /><b>II</b> Subst.: săgittārĭus, ii, m.<br /> <b>A</b> An [[archer]], [[bowman]], a [[sort]] of [[light]]-[[armed]] [[troops]], [[both]] [[foot]] and [[horse]]; [[usually]] in the plur., Caes. B. G. 2, 7; 2, 10; 2, 19; 7, 31; Sall. J. 46, 7; Cic. Phil. 5, 6, 18; id. Att. 5, 20, 5; id. Fam. 15, 4, 10; Amm. 29, 5, 22.—In sing., [[collect]].: [[levis]] [[armatura]] cum equite sagittario, Tac. A. 2, 16 fin.; 13, 40.—<br /> <b>B</b> săgittārii, ōrum, m., [[arrow]]-makers, [[arrow]]-smiths, Dig. 50, 6, 7.—<br /> <b>C</b> The [[constellation]] Sagittarius, or the Archer ([[otherwise]] called [[Arcitenens]], Cic. Arat. 525; Hyg. Fab. 124; id. Astr. 2, 27; 3, 26; Plin. 17, 24, 36, § 215; 30, 11, 29, § 97. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sagittārius, a, um ([[sagitta]]), zu den Pfeilen [[gehörig]], [[Pfeil]]-, I) adi.: [[calamus]], [[dienlich]] zu Pfeilen, Plin.: [[certamen]], Dict. Cret. – II) subst., sagittārius, iī, m., 1) (sc. [[faber]]) der Pfeile macht, der Pfeilschmied, Aurel. Arcad. dig. 50, 6, 6. – 2) der Bogenschütze, a) eig., Cic. u. Caes.: sagittarii equites, B. zu Pferde, berittene B., Curt.: (dass. Sing. kollekt., [[eques]] [[sagittarius]], Tac.): [[pedites]] sagittarii, B. zu [[Fuß]], Tac. – b) übtr., der [[Schütze]], [[ein]] [[Gestirn]], [[sonst]] [[arcitenens]] [[gen]]., Cic. Arat., Plin. u.a. | |georg=sagittārius, a, um ([[sagitta]]), zu den Pfeilen [[gehörig]], [[Pfeil]]-, I) adi.: [[calamus]], [[dienlich]] zu Pfeilen, Plin.: [[certamen]], Dict. Cret. – II) subst., sagittārius, iī, m., 1) (sc. [[faber]]) der Pfeile macht, der Pfeilschmied, Aurel. Arcad. dig. 50, 6, 6. – 2) der Bogenschütze, a) eig., Cic. u. Caes.: sagittarii equites, B. zu Pferde, berittene B., Curt.: (dass. Sing. kollekt., [[eques]] [[sagittarius]], Tac.): [[pedites]] sagittarii, B. zu [[Fuß]], Tac. – b) übtr., der [[Schütze]], [[ein]] [[Gestirn]], [[sonst]] [[arcitenens]] [[gen]]., Cic. Arat., Plin. u.a. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sagittarius, a, um. ''adj''. :: [[可造箭者]]<br />sagittarius, ii. m. :: [[箭手]]。[[寅宮宿]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[archer]]=== | |||
Afrikaans: boogskutter; Albanian: shigjetar; Arabic: رَامٍ, الرَّامِي; Armenian: նետաձիգ; Asturian: arqueru; Belarusian: лучнік, лучніца; Catalan: arquer; Chinese Mandarin: 射手, 弓箭手; Min Nan: 射手; Coptic: ⲣⲉϥⲛⲉϫⲥⲁϯ; Czech: lučištník, lukostřelec; Danish: bueskytte; Dutch: [[boogschutter]]; Esperanto: arkpafisto, arbalestisto; Estonian: vibukütt; Ewe: aŋutrɔdala; Finnish: jousiampuja, jousimies; French: [[archer]], [[arbalétrier]]; Galician: arqueiro, seteiro; Georgian: გშვილდოსამი; German: [[Bogenschütze]]; Greek: [[τοξότης]]; Ancient Greek: [[ἀφητήρ]], [[ἀφήτωρ]], [[ἰαφέτης]], [[ὀϊστευτήρ]], [[ὀϊστευτής]], [[τόξαρχος]], [[τοξελκής]], [[τοξεύτειρα]], [[τοξευτήρ]], [[τοξευτής]], [[τοξότας]], [[τοξότης]], [[τοξουλκός]], [[τοξοφόρος]]; Hebrew: קַשָּׁת; Hungarian: íjász; Icelandic: bogmaður; Indonesian: pemanah; Italian: [[arciere]]; Japanese: 射手, 射手; Kazakh: садақшы; Khmer: ធនុហត្ថ; Korean: 사수(射手); Latin: [[sagittarius]]; Lithuanian: kilpininkas; Macedonian: стрелец, стреличар; Malay: pemanah; Manx: bowder, boweyder, sideyr; Maori: kaikōpere; Mongolian Cyrillic: харваач; Norwegian Bokmål: bueskytter; Nynorsk: bogeskyttar; Occitan: arquièr; Ojibwe: mitigwaabinini; Old English: sċytta; Old Portuguese: arqueiro; Persian: کماندار, کمانور, تیرانداز; Polish: łucznik, łuczniczka; Portuguese: [[arqueiro]]; Romagnol: arcér; Romanian: arcaș, săgetător; Russian: [[лучник]], [[лучница]], [[стрелок из лука]]; Scottish Gaelic: boghadair; Serbo-Croatian Cyrillic: лукострелац, стрелац, стрѐлича̄р; Roman: lukostrelac, strélac, strèličār; Slovak: lukostrelec; Slovene: lokostrelec; Spanish: [[arquero]]; Swedish: bågskytt; Tagalog: mamamana; Telugu: విలుకాడు; Thai: นักยิงธนู; Tibetan: དཔག་ཆེན, མདའ་མཁན, མདའ་རྒྱབ་མཁན, མདའ་བསྣུན, མདའ་པ, མདའ་ཚན་ཆེན་པོ, འཕོང་སྐྱེན་པ, འཕོང་མཁན; Turkish: okçu, kemankeş; Tuvan: адыгжы; Ugaritic: 𐎖𐎌𐎚; Ukrainian: лучник, лучниця; Vietnamese: xạ thủ; Walloon: airtchî; Welsh: saethydd, saethyddion; Yiddish: בויגן־שיסער, פֿײַלן־בויגער; Zazaki: timkar | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:00, 13 June 2024
Latin > English
sagittarius sagittari(i) N M :: archer, bowman; fletcher, maker of arrows; Archer (constellation/zodiac sign)
sagittarius sagittarius sagittaria, sagittarium ADJ :: armed with bow/arrows; used in/concerned with making/manufacturing arrows
Latin > English (Lewis & Short)
săgittārĭus: a, um, adj. sagitta.
I Of or belonging to an arrow, arrow-: calamus, good for making arrows, Plin. 16, 36, 66, § 166: certamen, with arrows, Dict. Cret. 4, 19.—
II Subst.: săgittārĭus, ii, m.
A An archer, bowman, a sort of light-armed troops, both foot and horse; usually in the plur., Caes. B. G. 2, 7; 2, 10; 2, 19; 7, 31; Sall. J. 46, 7; Cic. Phil. 5, 6, 18; id. Att. 5, 20, 5; id. Fam. 15, 4, 10; Amm. 29, 5, 22.—In sing., collect.: levis armatura cum equite sagittario, Tac. A. 2, 16 fin.; 13, 40.—
B săgittārii, ōrum, m., arrow-makers, arrow-smiths, Dig. 50, 6, 7.—
C The constellation Sagittarius, or the Archer (otherwise called Arcitenens, Cic. Arat. 525; Hyg. Fab. 124; id. Astr. 2, 27; 3, 26; Plin. 17, 24, 36, § 215; 30, 11, 29, § 97.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) săgittārĭus,¹⁵ a, um, propre à faire des flèches : Plin. 16, 166.
(2) săgittārĭus,¹⁰ ĭī, m.,
1 archer : Cæs. G. 2, 7, 1 ; Cic. Phil. 5, 18
2 fabricant de flèches : Dig. 50, 6, 7
3 le Sagittaire [constellation du zodiaque] : Cic. Arat. 34, 279 ; Hyg. Fab. 124.
Latin > German (Georges)
sagittārius, a, um (sagitta), zu den Pfeilen gehörig, Pfeil-, I) adi.: calamus, dienlich zu Pfeilen, Plin.: certamen, Dict. Cret. – II) subst., sagittārius, iī, m., 1) (sc. faber) der Pfeile macht, der Pfeilschmied, Aurel. Arcad. dig. 50, 6, 6. – 2) der Bogenschütze, a) eig., Cic. u. Caes.: sagittarii equites, B. zu Pferde, berittene B., Curt.: (dass. Sing. kollekt., eques sagittarius, Tac.): pedites sagittarii, B. zu Fuß, Tac. – b) übtr., der Schütze, ein Gestirn, sonst arcitenens gen., Cic. Arat., Plin. u.a.
Latin > Chinese
sagittarius, a, um. adj. :: 可造箭者
sagittarius, ii. m. :: 箭手。寅宮宿
Translations
archer
Afrikaans: boogskutter; Albanian: shigjetar; Arabic: رَامٍ, الرَّامِي; Armenian: նետաձիգ; Asturian: arqueru; Belarusian: лучнік, лучніца; Catalan: arquer; Chinese Mandarin: 射手, 弓箭手; Min Nan: 射手; Coptic: ⲣⲉϥⲛⲉϫⲥⲁϯ; Czech: lučištník, lukostřelec; Danish: bueskytte; Dutch: boogschutter; Esperanto: arkpafisto, arbalestisto; Estonian: vibukütt; Ewe: aŋutrɔdala; Finnish: jousiampuja, jousimies; French: archer, arbalétrier; Galician: arqueiro, seteiro; Georgian: გშვილდოსამი; German: Bogenschütze; Greek: τοξότης; Ancient Greek: ἀφητήρ, ἀφήτωρ, ἰαφέτης, ὀϊστευτήρ, ὀϊστευτής, τόξαρχος, τοξελκής, τοξεύτειρα, τοξευτήρ, τοξευτής, τοξότας, τοξότης, τοξουλκός, τοξοφόρος; Hebrew: קַשָּׁת; Hungarian: íjász; Icelandic: bogmaður; Indonesian: pemanah; Italian: arciere; Japanese: 射手, 射手; Kazakh: садақшы; Khmer: ធនុហត្ថ; Korean: 사수(射手); Latin: sagittarius; Lithuanian: kilpininkas; Macedonian: стрелец, стреличар; Malay: pemanah; Manx: bowder, boweyder, sideyr; Maori: kaikōpere; Mongolian Cyrillic: харваач; Norwegian Bokmål: bueskytter; Nynorsk: bogeskyttar; Occitan: arquièr; Ojibwe: mitigwaabinini; Old English: sċytta; Old Portuguese: arqueiro; Persian: کماندار, کمانور, تیرانداز; Polish: łucznik, łuczniczka; Portuguese: arqueiro; Romagnol: arcér; Romanian: arcaș, săgetător; Russian: лучник, лучница, стрелок из лука; Scottish Gaelic: boghadair; Serbo-Croatian Cyrillic: лукострелац, стрелац, стрѐлича̄р; Roman: lukostrelac, strélac, strèličār; Slovak: lukostrelec; Slovene: lokostrelec; Spanish: arquero; Swedish: bågskytt; Tagalog: mamamana; Telugu: విలుకాడు; Thai: นักยิงธนู; Tibetan: དཔག་ཆེན, མདའ་མཁན, མདའ་རྒྱབ་མཁན, མདའ་བསྣུན, མདའ་པ, མདའ་ཚན་ཆེན་པོ, འཕོང་སྐྱེན་པ, འཕོང་མཁན; Turkish: okçu, kemankeş; Tuvan: адыгжы; Ugaritic: 𐎖𐎌𐎚; Ukrainian: лучник, лучниця; Vietnamese: xạ thủ; Walloon: airtchî; Welsh: saethydd, saethyddion; Yiddish: בויגן־שיסער, פֿײַלן־בויגער; Zazaki: timkar