παραπλήξ: Difference between revisions

From LSJ

Ἰδών ποτ' αἰσχρὸν πρᾶγμα μὴ συνεκδράμῃς → Visa re turpi cum aliis ne immisceas → Erlebst du eine Schandtat je, so lauf nicht mit

Menander, Monostichoi, 272
(9)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=paraplh/c
|Beta Code=paraplh/c
|Definition=ῆγος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stricken sideways</b> or <b class="b2">aslant</b>, <b class="b3">ἠϊόνες π</b>. a <b class="b2">retreating</b> beach, on which the waves <b class="b2">break obliquely</b>, <span class="bibl">Od.5.418</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., = [[παράπληκτος]], <b class="b2">mad</b>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.<b class="b3">ζ</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>242</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>1.13</span>, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>275</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">paralysed</b>, Hp.<b class="b2">Acut.(Sp</b>.) 7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> pl., <b class="b2">paralyses</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Morb.</span>1.3</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.4</span>.</span>
|Definition=ῆγος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stricken sideways</b> or <b class="b2">aslant</b>, <b class="b3">ἠϊόνες π</b>. a <b class="b2">retreating</b> beach, on which the waves <b class="b2">break obliquely</b>, <span class="bibl">Od.5.418</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., = [[παράπληκτος]], <b class="b2">mad</b>, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.<b class="b3">ζ</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>242</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>1.13</span>, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>275</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">paralysed</b>, Hp.<b class="b2">Acut.(Sp</b>.) 7. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> pl., <b class="b2">paralyses</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Morb.</span>1.3</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0494.png Seite 494]] ῆγος, 1) seitwärts geschlagen, ἠϊόνες, Küsten, die sich allmälig gegen das Meer absenken, an welchen die Wellen nur von der Seite oder schräg anspülen, Od. 5, 418, im Ggstz der προβλῆτες ἀκταί, an welche die Wellen gerade anprallen. – 2) übertr. = [[παράπληκτος]], toll, wahnsinnig, verrückt: Her. 5, 92, 6: Ai. Plut. 242: οἱ φαγόντες τὸν ὑοσκύαμον παραπλῆγες γίγνονται, Xen. oec. 1, 13; καὶ [[ἔκφρων]], Dem. 19, 267; καὶ [[παράφρων]], Plut. Pomp. 72; Folgde, νοῦ τε καὶ φρενῶν Parthen. 18.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραπλήξ Medium diacritics: παραπλήξ Low diacritics: παραπλήξ Capitals: ΠΑΡΑΠΛΗΞ
Transliteration A: paraplḗx Transliteration B: paraplēx Transliteration C: parapliks Beta Code: paraplh/c

English (LSJ)

ῆγος, ὁ, ἡ,

   A stricken sideways or aslant, ἠϊόνες π. a retreating beach, on which the waves break obliquely, Od.5.418.    II metaph., = παράπληκτος, mad, Hdt.5.92.ζ, Ar.Pl.242, X.Oec.1.13, Demetr.Eloc.275.    2 paralysed, Hp.Acut.(Sp.) 7.    3 pl., paralyses, Id.Morb.1.3, Aret.CA1.4.

German (Pape)

[Seite 494] ῆγος, 1) seitwärts geschlagen, ἠϊόνες, Küsten, die sich allmälig gegen das Meer absenken, an welchen die Wellen nur von der Seite oder schräg anspülen, Od. 5, 418, im Ggstz der προβλῆτες ἀκταί, an welche die Wellen gerade anprallen. – 2) übertr. = παράπληκτος, toll, wahnsinnig, verrückt: Her. 5, 92, 6: Ai. Plut. 242: οἱ φαγόντες τὸν ὑοσκύαμον παραπλῆγες γίγνονται, Xen. oec. 1, 13; καὶ ἔκφρων, Dem. 19, 267; καὶ παράφρων, Plut. Pomp. 72; Folgde, νοῦ τε καὶ φρενῶν Parthen. 18.