ὑπερανίσταμαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz

Menander, Monostichoi, 423
(12)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(perani/stamai
|Beta Code=u(perani/stamai
|Definition=Pass., with aor. 2 and pf. Act., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stand up</b> or <b class="b2">project over</b>, c. gen., <span class="bibl">D.H.1.15</span>, <span class="bibl">9.68</span>: abs., <span class="bibl">Id.3.68</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>12</span>: metaph., ταὧς ὑπερανεστηκώς <b class="b2">strutting, conceited</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>15</span>.</span>
|Definition=Pass., with aor. 2 and pf. Act., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stand up</b> or <b class="b2">project over</b>, c. gen., <span class="bibl">D.H.1.15</span>, <span class="bibl">9.68</span>: abs., <span class="bibl">Id.3.68</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>12</span>: metaph., ταὧς ὑπερανεστηκώς <b class="b2">strutting, conceited</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>15</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1190.png Seite 1190]] (s. [[ἵστημι]]), med. mit den intrans. tempp. des act., darüber stehen u. hervorragen; ὑψηλὰ καὶ ὑπερανεστηκότα, Luc. Icar. 12; über Etwas, τινός, D. Hal. 9, 68.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερανίσταμαι Medium diacritics: ὑπερανίσταμαι Low diacritics: υπερανίσταμαι Capitals: ΥΠΕΡΑΝΙΣΤΑΜΑΙ
Transliteration A: hyperanístamai Transliteration B: hyperanistamai Transliteration C: yperanistamai Beta Code: u(perani/stamai

English (LSJ)

Pass., with aor. 2 and pf. Act.,

   A stand up or project over, c. gen., D.H.1.15, 9.68: abs., Id.3.68, Luc.Icar.12: metaph., ταὧς ὑπερανεστηκώς strutting, conceited, Philostr.Her.15.

German (Pape)

[Seite 1190] (s. ἵστημι), med. mit den intrans. tempp. des act., darüber stehen u. hervorragen; ὑψηλὰ καὶ ὑπερανεστηκότα, Luc. Icar. 12; über Etwas, τινός, D. Hal. 9, 68.