στεμφυλίτης: Difference between revisions
Μισῶ πένητα πλουσίῳ δωρούμενον → Res pauper est odiosa, donans diviti → Ich hasse einen Armen, der demReichen gibt
(11) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=stemfuli/ths | |Beta Code=stemfuli/ths | ||
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ου, ὁ</b>, fem. στεμφῠλ-ῖτις, ιδος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">made from grapes already pressed</b>, <b class="b3">τρύγες στεμφυλίτιδες</b> wine made in this way, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.52</span>, <span class="bibl"><span class="title">Morb.</span>3.17</span>: <b class="b3">-ίτης</b>,= <b class="b2">vinacium</b>, Gloss. <b class="b3">-ον, τό,</b> (στέμβω) <b class="b2">mass of olives from which the oil has been pressed, olivecake</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>806</span>: mostly in pl., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>64</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>45</span> (ubi v. Sch.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>392</span>; λιπῶσι στεμφύλοις <span class="bibl">Phryn.Com.38</span>, cf. Androcl. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1400a13</span>, <span class="bibl">Ath.2.56d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl., <b class="b2">mass of pressed grapes</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.69</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aff.</span>27</span> (where it seems to be a drink), Lyc.678, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.554.20</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>527.8</span> (iii B.C.); οἶνον ἀπὸ στεμφύλων <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>6.4</span>; σταφυλῆς στέμφυλα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>107</span>: in sg., Gal.6.576.—Signf. 1 is said to be Att. by Phryn.384.</span> | |Definition=[<b class="b3">ῑ], ου, ὁ</b>, fem. στεμφῠλ-ῖτις, ιδος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">made from grapes already pressed</b>, <b class="b3">τρύγες στεμφυλίτιδες</b> wine made in this way, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.52</span>, <span class="bibl"><span class="title">Morb.</span>3.17</span>: <b class="b3">-ίτης</b>,= <b class="b2">vinacium</b>, Gloss. <b class="b3">-ον, τό,</b> (στέμβω) <b class="b2">mass of olives from which the oil has been pressed, olivecake</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>806</span>: mostly in pl., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>64</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>45</span> (ubi v. Sch.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>392</span>; λιπῶσι στεμφύλοις <span class="bibl">Phryn.Com.38</span>, cf. Androcl. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1400a13</span>, <span class="bibl">Ath.2.56d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl., <b class="b2">mass of pressed grapes</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.69</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aff.</span>27</span> (where it seems to be a drink), Lyc.678, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.554.20</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>527.8</span> (iii B.C.); οἶνον ἀπὸ στεμφύλων <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>6.4</span>; σταφυλῆς στέμφυλα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>107</span>: in sg., Gal.6.576.—Signf. 1 is said to be Att. by Phryn.384.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0934.png Seite 934]] ὁ, tem. στεμφυλῖτις, von Trestern gemacht, [[οἶνος]], Stechwein, Lauer; ἐλαῖαι, eingemachte, zerdrückte Oliven; τρύγες, Hippocr., eine Art von Lauerwein, Most aus nachgepreßten Trestern. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῑ], ου, ὁ, fem. στεμφῠλ-ῖτις, ιδος,
A made from grapes already pressed, τρύγες στεμφυλίτιδες wine made in this way, Hp.Vict.2.52, Morb.3.17: -ίτης,= vinacium, Gloss. -ον, τό, (στέμβω) mass of olives from which the oil has been pressed, olivecake, Ar.Eq.806: mostly in pl., Hp.Acut.64, Ar.Nu.45 (ubi v. Sch.), Fr.392; λιπῶσι στεμφύλοις Phryn.Com.38, cf. Androcl. ap. Arist.Rh. 1400a13, Ath.2.56d. II pl., mass of pressed grapes, Hp.Morb.2.69, Aff.27 (where it seems to be a drink), Lyc.678, PSI6.554.20 (iii B.C.), PCair.Zen.527.8 (iii B.C.); οἶνον ἀπὸ στεμφύλων LXX Nu.6.4; σταφυλῆς στέμφυλα Arist.Fr.107: in sg., Gal.6.576.—Signf. 1 is said to be Att. by Phryn.384.
German (Pape)
[Seite 934] ὁ, tem. στεμφυλῖτις, von Trestern gemacht, οἶνος, Stechwein, Lauer; ἐλαῖαι, eingemachte, zerdrückte Oliven; τρύγες, Hippocr., eine Art von Lauerwein, Most aus nachgepreßten Trestern.