ἐπίσταθμος: Difference between revisions
Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr
(CSV import) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pi/staqmos | |Beta Code=e)pi/staqmos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">quartered</b> <b class="b2">on another</b>, PPetr.3p.41 (iii B.C.); στρατιῶται <span class="title">SIG</span>880.61 (Pizus, iii A.D.): neut. pl. as Subst., <b class="b3">ἐπίσταθμα, τά</b>, <b class="b2">quarters</b>, <span class="bibl">Poll.4.173</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. as Subst., <b class="b3">ἐπίσταθμος, ὁ</b>, <b class="b2">quartermaster, satrap</b>, <span class="bibl">Isoc.4.120</span>; <b class="b3">ἐ. Καρίας</b> ib.162, cf. <span class="title">AB</span>253. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. <b class="b2">image placed at a door</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>26</span>, dub. in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2146.9</span> (iii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. = [[συμποσίαρχος]], Plu.2.612c.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">quartered</b> <b class="b2">on another</b>, PPetr.3p.41 (iii B.C.); στρατιῶται <span class="title">SIG</span>880.61 (Pizus, iii A.D.): neut. pl. as Subst., <b class="b3">ἐπίσταθμα, τά</b>, <b class="b2">quarters</b>, <span class="bibl">Poll.4.173</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. as Subst., <b class="b3">ἐπίσταθμος, ὁ</b>, <b class="b2">quartermaster, satrap</b>, <span class="bibl">Isoc.4.120</span>; <b class="b3">ἐ. Καρίας</b> ib.162, cf. <span class="title">AB</span>253. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. <b class="b2">image placed at a door</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>26</span>, dub. in <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2146.9</span> (iii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. = [[συμποσίαρχος]], Plu.2.612c.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0982.png Seite 982]] ὁ, der einem Quartier vorsteht, Quartiermeister, übh. Aufseher, ἐπιστάθμους ἐν ταῖς πόλεσι καθιστάς Isocr. 4, 120; Καρίας 162, der Satrap von Karien, vgl. B. A. 253. Nach Plut. Sympos. 1 prooem. hieß in Sicilien der Vorsitzende beim Gastmahl so; – [[ἥρως]] [[ἐπίσταθμος]] ἵδρυμαι μικρῷ μικρὸς ἐπὶ προθύρῳ Callim. ep. 32 (IX, 336), an der Thür; od., wie Polyaen. 7, 40, 1, der sein Quartier bei Einem hat, bei ihm wohnt. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A quartered on another, PPetr.3p.41 (iii B.C.); στρατιῶται SIG880.61 (Pizus, iii A.D.): neut. pl. as Subst., ἐπίσταθμα, τά, quarters, Poll.4.173. II. as Subst., ἐπίσταθμος, ὁ, quartermaster, satrap, Isoc.4.120; ἐ. Καρίας ib.162, cf. AB253. b. image placed at a door, Call.Epigr.26, dub. in POxy.2146.9 (iii A.D.). 2. = συμποσίαρχος, Plu.2.612c.
German (Pape)
[Seite 982] ὁ, der einem Quartier vorsteht, Quartiermeister, übh. Aufseher, ἐπιστάθμους ἐν ταῖς πόλεσι καθιστάς Isocr. 4, 120; Καρίας 162, der Satrap von Karien, vgl. B. A. 253. Nach Plut. Sympos. 1 prooem. hieß in Sicilien der Vorsitzende beim Gastmahl so; – ἥρως ἐπίσταθμος ἵδρυμαι μικρῷ μικρὸς ἐπὶ προθύρῳ Callim. ep. 32 (IX, 336), an der Thür; od., wie Polyaen. 7, 40, 1, der sein Quartier bei Einem hat, bei ihm wohnt.