βαλάνιον: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
(3)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bala/nion
|Beta Code=bala/nion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">decoction of acorns</b>, used as a restorative after drunkenness, <span class="bibl">Nicoch.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[βάλανος]] <span class="bibl">11.6</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>1.92</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.39</span>, Dsc.4.176.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">decoction of acorns</b>, used as a restorative after drunkenness, <span class="bibl">Nicoch.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[βάλανος]] <span class="bibl">11.6</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Mul.</span>1.92</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.39</span>, Dsc.4.176.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0428.png Seite 428]] τό, Eicheltrank, ἑψήσομεν Nicochar. bei Ath. I, 34 e; bei den Aerzten, Pille, eigtl. dim. von [[βάλανος]]; Seifenzäpfchen, Hippocr.
}}
}}

Revision as of 19:17, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰλᾰνιον Medium diacritics: βαλάνιον Low diacritics: βαλάνιον Capitals: ΒΑΛΑΝΙΟΝ
Transliteration A: balánion Transliteration B: balanion Transliteration C: valanion Beta Code: bala/nion

English (LSJ)

τό,

   A decoction of acorns, used as a restorative after drunkenness, Nicoch.15.    2 = βάλανος 11.6, Hp. Mul.1.92, Ruf. ap. Orib.8.39, Dsc.4.176.

German (Pape)

[Seite 428] τό, Eicheltrank, ἑψήσομεν Nicochar. bei Ath. I, 34 e; bei den Aerzten, Pille, eigtl. dim. von βάλανος; Seifenzäpfchen, Hippocr.