προφυράω: Difference between revisions
From LSJ
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=profura/w | |Beta Code=profura/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">knead beforehand</b>:—Pass., μᾶζα προφυρηθεῖσα <span class="bibl">Hp. <span class="title">Vict.</span>2.40</span>; also, <b class="b2">to be steeped beforehand</b>, <b class="b3">οἴνῳ, ὕδατι</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span> 23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">προπεφύραται λόγος</b> the speech <b class="b2">is all ready concocted</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>462</span>; <b class="b3">ἔστιν κακόν μοι προπεφυραμένον</b> there's a mischief <b class="b2">ready brewed</b> for me, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>75</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">knead beforehand</b>:—Pass., μᾶζα προφυρηθεῖσα <span class="bibl">Hp. <span class="title">Vict.</span>2.40</span>; also, <b class="b2">to be steeped beforehand</b>, <b class="b3">οἴνῳ, ὕδατι</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span> 23</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b3">προπεφύραται λόγος</b> the speech <b class="b2">is all ready concocted</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>462</span>; <b class="b3">ἔστιν κακόν μοι προπεφυραμένον</b> there's a mischief <b class="b2">ready brewed</b> for me, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>75</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0798.png Seite 798]] vorher einrühren; Hippocr. u. Sp.; Ar. Av. 462 übertr., προπεφύραται [[λόγος]], die Rede ist im voraus eingerührt, und Thesm. 75, κακόν μοι προπεφυραμένον ἐστίν, es ist mir ein Unglück eingerührt, bereitet. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
A knead beforehand:—Pass., μᾶζα προφυρηθεῖσα Hp. Vict.2.40; also, to be steeped beforehand, οἴνῳ, ὕδατι, Thphr.Od. 23. II metaph., προπεφύραται λόγος the speech is all ready concocted, Ar.Av.462; ἔστιν κακόν μοι προπεφυραμένον there's a mischief ready brewed for me, Id.Th.75.
German (Pape)
[Seite 798] vorher einrühren; Hippocr. u. Sp.; Ar. Av. 462 übertr., προπεφύραται λόγος, die Rede ist im voraus eingerührt, und Thesm. 75, κακόν μοι προπεφυραμένον ἐστίν, es ist mir ein Unglück eingerührt, bereitet.