σκῆψις: Difference between revisions
μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides
(11) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=skh=yis | |Beta Code=skh=yis | ||
|Definition=εως, ἡ, (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> σκήπτω <span class="bibl">1.2</span>) <b class="b2">pretext, plea, excuse</b>, τοιάδε μέντοι σ. οὐ δόλον φέρει <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>886</span>; μὴ σ. οὐκ οὖσαν τίθης <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>584</span>: c. gen., <b class="b3">κατὰ φόνου τινὰ σ</b>. pleading some murder as an <b class="b2">excuse</b>, <span class="bibl">Hdt.1.147</span>; <b class="b3">σ. τοῦ μὴ τὰ δέοντα ποιεῖν</b> a <b class="b2">plea, excuse</b> for not doing, <span class="bibl">D.1.6</span>; <b class="b3">σ. ἡ νόσος . . ἔδοξεν</b> <b class="b2">pretence</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>31</span>; <b class="b3">σκῆψιν ποιεῖσθαί τι</b> to use as an <b class="b2">excuse</b>, <span class="bibl">Hdt.5.30</span>; πρὸς Ἕλληνάς σφι σ. ἐπεποίητο <span class="bibl">Id.7.168</span>; ἔχω σ. εὐπρεπεστάτην <span class="bibl">Id.3.72</span>; <b class="b3">ἐς ἄνδρα σ. εἶχ' ὀλωλότα</b> (sc. <b class="b3">τὰ τέκνα</b>) <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>29</span>; <b class="b3">σ. προτείνειν, δεικνύναι</b>, ib.<span class="bibl">1067</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>744</span>; φέρειν <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>110.5</span> (iii B.C., Pl.); τοῖς νέοις σκῆψιν φέρει <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>122</span>; σκήψεις καὶ προφάσεις ἐρεῖ <span class="bibl">D.19.100</span>; opp. <b class="b3">σ. ἐσδέχεσθαι</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>392</span>; σ. παραδέχεσθαι <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>7</span>; εὑρίσκειν <span class="bibl">D.21.81</span>; διδόναι <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span> 131b11</span>; <b class="b3">προβαλέσθαι, πορίσασθαι</b>, etc., <span class="bibl">Plb.5.56.7</span>, <span class="bibl">5.2.9</span>, etc.: acc. as Adv., σκῆψιν . . ἐλήλυμεν, ὡς . . <span class="bibl">Cratin.235</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">plea</b> in a lawcourt, ὅπως ἂν αἱ σ. εἰσαχθῶσι <span class="title">IG</span>22.1629.205. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">σκῆψις</b> or <b class="b3">σκέψις, ἡ</b>,= <b class="b3">ἀπόσκηψις</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.3.23</span>, cf. Gal.ad loc.(<span class="bibl">17(2).110</span>) and <span class="bibl">19.138</span>.</span> | |Definition=εως, ἡ, (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> σκήπτω <span class="bibl">1.2</span>) <b class="b2">pretext, plea, excuse</b>, τοιάδε μέντοι σ. οὐ δόλον φέρει <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>886</span>; μὴ σ. οὐκ οὖσαν τίθης <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>584</span>: c. gen., <b class="b3">κατὰ φόνου τινὰ σ</b>. pleading some murder as an <b class="b2">excuse</b>, <span class="bibl">Hdt.1.147</span>; <b class="b3">σ. τοῦ μὴ τὰ δέοντα ποιεῖν</b> a <b class="b2">plea, excuse</b> for not doing, <span class="bibl">D.1.6</span>; <b class="b3">σ. ἡ νόσος . . ἔδοξεν</b> <b class="b2">pretence</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>31</span>; <b class="b3">σκῆψιν ποιεῖσθαί τι</b> to use as an <b class="b2">excuse</b>, <span class="bibl">Hdt.5.30</span>; πρὸς Ἕλληνάς σφι σ. ἐπεποίητο <span class="bibl">Id.7.168</span>; ἔχω σ. εὐπρεπεστάτην <span class="bibl">Id.3.72</span>; <b class="b3">ἐς ἄνδρα σ. εἶχ' ὀλωλότα</b> (sc. <b class="b3">τὰ τέκνα</b>) <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>29</span>; <b class="b3">σ. προτείνειν, δεικνύναι</b>, ib.<span class="bibl">1067</span>, <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>744</span>; φέρειν <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>110.5</span> (iii B.C., Pl.); τοῖς νέοις σκῆψιν φέρει <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>122</span>; σκήψεις καὶ προφάσεις ἐρεῖ <span class="bibl">D.19.100</span>; opp. <b class="b3">σ. ἐσδέχεσθαι</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>392</span>; σ. παραδέχεσθαι <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>7</span>; εὑρίσκειν <span class="bibl">D.21.81</span>; διδόναι <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span> 131b11</span>; <b class="b3">προβαλέσθαι, πορίσασθαι</b>, etc., <span class="bibl">Plb.5.56.7</span>, <span class="bibl">5.2.9</span>, etc.: acc. as Adv., σκῆψιν . . ἐλήλυμεν, ὡς . . <span class="bibl">Cratin.235</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">plea</b> in a lawcourt, ὅπως ἂν αἱ σ. εἰσαχθῶσι <span class="title">IG</span>22.1629.205. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">σκῆψις</b> or <b class="b3">σκέψις, ἡ</b>,= <b class="b3">ἀπόσκηψις</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>6.3.23</span>, cf. Gal.ad loc.(<span class="bibl">17(2).110</span>) and <span class="bibl">19.138</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0897.png Seite 897]] ἡ, Grund, worauf man sich stützt, <b class="b2">Vorwand, Ausrede, Entschuldigung</b>; VLL. erkl. [[πρόφασις]]; so Tragg.: τοιάδε [[μέντοι]] [[σκῆψις]] οὐ δόλον φέρει, Aesch. Ag. 860; εἰσόρα, μὲ σκῆψιν οὐκ οὖσαν τιθῇς, Soph. El. 574; σκῆψιν προτείνουσα, Eur. El. 1067; εἰς ἄνδρα σκῆψιν εἶχε, El. 29; σκῆψιν ἐς ποίαν προβαίνων; Or. 747, u. öfter; ἀγὼν [[οὗτος]] σκῆψιν οὐκ ἐςδέξεται, Ar. Ach. 367; σκῆψιν ποιεῖσθαί τι, Etwas zum Vorwande brauchen, Her. 5, 30; φόνου [[σκῆψις]], Anschuldigung einer Mordthat, 1, 147. 5, 30; σκήψεις καὶ προφάσεις ἐρεῖ· ἀλλ' οὐ δίκαιον, Dem. 19, 100; οὐδὲ γὰρ [[λόγος]] οὐδὲ [[σκῆψις]] ἔθ' ἡμῖν τοῦ μ ὴ τὰ δέοντα ποιεῖν, 1, 6; Pol. σκήψεις τινὰς πρὸς τὸν [[βασιλέα]] πορισάμενος, 5, 2, 9, u. öfter; σκῆψιν ἀπενέγκαι, Entschuldigung, Att. Seew. XIV d 60. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ, (
A σκήπτω 1.2) pretext, plea, excuse, τοιάδε μέντοι σ. οὐ δόλον φέρει A.Ag.886; μὴ σ. οὐκ οὖσαν τίθης S.El.584: c. gen., κατὰ φόνου τινὰ σ. pleading some murder as an excuse, Hdt.1.147; σ. τοῦ μὴ τὰ δέοντα ποιεῖν a plea, excuse for not doing, D.1.6; σ. ἡ νόσος . . ἔδοξεν pretence, Luc.Merc.Cond.31; σκῆψιν ποιεῖσθαί τι to use as an excuse, Hdt.5.30; πρὸς Ἕλληνάς σφι σ. ἐπεποίητο Id.7.168; ἔχω σ. εὐπρεπεστάτην Id.3.72; ἐς ἄνδρα σ. εἶχ' ὀλωλότα (sc. τὰ τέκνα) E.El.29; σ. προτείνειν, δεικνύναι, ib.1067, Med.744; φέρειν PCair.Zen.110.5 (iii B.C., Pl.); τοῖς νέοις σκῆψιν φέρει E.IT122; σκήψεις καὶ προφάσεις ἐρεῖ D.19.100; opp. σ. ἐσδέχεσθαι, Ar.Ach.392; σ. παραδέχεσθαι Hyp.Eux.7; εὑρίσκειν D.21.81; διδόναι Arist. Top. 131b11; προβαλέσθαι, πορίσασθαι, etc., Plb.5.56.7, 5.2.9, etc.: acc. as Adv., σκῆψιν . . ἐλήλυμεν, ὡς . . Cratin.235. 2 plea in a lawcourt, ὅπως ἂν αἱ σ. εἰσαχθῶσι IG22.1629.205. II σκῆψις or σκέψις, ἡ,= ἀπόσκηψις, Hp.Epid.6.3.23, cf. Gal.ad loc.(17(2).110) and 19.138.
German (Pape)
[Seite 897] ἡ, Grund, worauf man sich stützt, Vorwand, Ausrede, Entschuldigung; VLL. erkl. πρόφασις; so Tragg.: τοιάδε μέντοι σκῆψις οὐ δόλον φέρει, Aesch. Ag. 860; εἰσόρα, μὲ σκῆψιν οὐκ οὖσαν τιθῇς, Soph. El. 574; σκῆψιν προτείνουσα, Eur. El. 1067; εἰς ἄνδρα σκῆψιν εἶχε, El. 29; σκῆψιν ἐς ποίαν προβαίνων; Or. 747, u. öfter; ἀγὼν οὗτος σκῆψιν οὐκ ἐςδέξεται, Ar. Ach. 367; σκῆψιν ποιεῖσθαί τι, Etwas zum Vorwande brauchen, Her. 5, 30; φόνου σκῆψις, Anschuldigung einer Mordthat, 1, 147. 5, 30; σκήψεις καὶ προφάσεις ἐρεῖ· ἀλλ' οὐ δίκαιον, Dem. 19, 100; οὐδὲ γὰρ λόγος οὐδὲ σκῆψις ἔθ' ἡμῖν τοῦ μ ὴ τὰ δέοντα ποιεῖν, 1, 6; Pol. σκήψεις τινὰς πρὸς τὸν βασιλέα πορισάμενος, 5, 2, 9, u. öfter; σκῆψιν ἀπενέγκαι, Entschuldigung, Att. Seew. XIV d 60.