κομμωτικός: Difference between revisions
Τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί → Omnes enim homines honorari expetunt → Denn alle Menschen sehen sich recht gern geehrt
(7) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kommwtiko/s | |Beta Code=kommwtiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for embellishment</b>, ἄσκησις <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>9</span>; ποικιλία <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>24.303c</span>; τίνι διαφέρει τοῦ κ. τὸ κοσμητικὸν τῆς ἰατρικῆς μέρος Gal.12.434, cf. <span class="bibl"><span class="title">UP</span>1.9</span>: <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) the <b class="b2">art of embellishment</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>463b</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>2.183 S.: metaph., of style, κόσμος τις ἐπικείμενος ἔξωθεν κ. <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.12</span>, cf. <span class="bibl">9</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>24.303c</span>. Adv. -<b class="b3">κῶς, ἔχειν</b> Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1064</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for embellishment</b>, ἄσκησις <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>9</span>; ποικιλία <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>24.303c</span>; τίνι διαφέρει τοῦ κ. τὸ κοσμητικὸν τῆς ἰατρικῆς μέρος Gal.12.434, cf. <span class="bibl"><span class="title">UP</span>1.9</span>: <b class="b3">ἡ -κή</b> (sc. <b class="b3">τέχνη</b>) the <b class="b2">art of embellishment</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>463b</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>2.183 S.: metaph., of style, κόσμος τις ἐπικείμενος ἔξωθεν κ. <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.12</span>, cf. <span class="bibl">9</span>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>24.303c</span>. Adv. -<b class="b3">κῶς, ἔχειν</b> Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1064</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1479.png Seite 1479]] zum Putzen, Schmücken, Schminken gehörig; ἡ κομμωτική, sc. [[τέχνη]], die Kunst sich zu putzen, Plat. Gorg. 465 b u. Sp.; immer mit tadelnder Nebenbedeutung, auch bei Rhett., κομμωτικὸν [[κάλλος]] τοῦ λόγου. – Auch adv., κομμωτικῶς καὶ [[ἐψιμυθισμένως]] ἔχει Schol. Ar. Plut. 1064. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:19, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of or for embellishment, ἄσκησις Luc.Am.9; ποικιλία Them.Or.24.303c; τίνι διαφέρει τοῦ κ. τὸ κοσμητικὸν τῆς ἰατρικῆς μέρος Gal.12.434, cf. UP1.9: ἡ -κή (sc. τέχνη) the art of embellishment, Pl.Grg.463b, Phld.Rh.2.183 S.: metaph., of style, κόσμος τις ἐπικείμενος ἔξωθεν κ. Hermog.Id.1.12, cf. 9, Them.Or.24.303c. Adv. -κῶς, ἔχειν Sch.Ar.Pl.1064.
German (Pape)
[Seite 1479] zum Putzen, Schmücken, Schminken gehörig; ἡ κομμωτική, sc. τέχνη, die Kunst sich zu putzen, Plat. Gorg. 465 b u. Sp.; immer mit tadelnder Nebenbedeutung, auch bei Rhett., κομμωτικὸν κάλλος τοῦ λόγου. – Auch adv., κομμωτικῶς καὶ ἐψιμυθισμένως ἔχει Schol. Ar. Plut. 1064.