χρίστης: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(b) |
m (1 revision imported) |
||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=christis | |Transliteration C=christis | ||
|Beta Code=xri/sths | |Beta Code=xri/sths | ||
|Definition= | |Definition=χρίστου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[white-washer]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[κονιαταί]].<br><span class="bld">II</span> [[stucco-maker]], Steph.''in Hp.''2.397 D. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1377.png Seite 1377]] ὁ, der Anstreicher, Färber, Tüncher, Weißer. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1377.png Seite 1377]] ὁ, der Anstreicher, Färber, Tüncher, Weißer. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''χρίστης''': -ου, ὁ, ὁ ἐπιχρίων δι’ ἀσβέστου, ἀσπριστής, Ἡσύχ. ἐν λ. κονιαταί. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, ΜΑ<br /><b>1.</b> [[αμμοκονιαστής]], [[σοβατζής]] («οἰκοδόμους χιλίους καὶ χρίστας διακόσιους», Θεοφάν.)<br /><b>2.</b> [[κατασκευαστής]] γυψομαρμάρου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>χρῖσ</i>- του [[χρίω]] «[[αλείφω]]» ([[πρβλ]]. αόρ. <i>ἔ</i>-<i>χρισ</i>-<i>α</i>) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>της</i>]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[plasterer]]=== | |||
Bulgarian: мазач; Catalan: guixaire; Chinese Mandarin: [[石膏工]], [[泥瓦匠]]; Dutch: [[stukadoor]]; Finnish: rappari; French: [[plâtrier]], [[plâtreur]]; German: [[Stuckateur]], [[Stuckarbeiter]], [[Gipser]]; Greek: [[αμμοκονιαστής]], [[κονιατής]], [[κονιαστής]], [[σοβατζής]]; Ancient Greek: [[ἀλβάριος]], [[γυψεμπλαστής]], [[γυψοπλάστης]], [[γυψωτής]], [[κονιατήρ]], [[κονιατής]], [[κονιάτης]], [[ὑπαγωγεύς]], [[χρίστης]]; Hebrew: טַיָּח, טַיֶּחֶת; Japanese: 左官; Kazakh: сылақшы; Latin: [[tector]]; Norman: pliâtreux; Ottoman Turkish: مالهجی; Polish: tynkarz; Romanian: stucator, tencuitor; Russian: [[штукатур]]; Spanish: [[yesero]], [[yesera]], [[enlucidor]], [[enlucidora]], [[revocador]], [[revocadora]]; Turkish: sıvacı | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:36, 12 October 2024
English (LSJ)
χρίστου, ὁ,
A white-washer, Hsch. s.v. κονιαταί.
II stucco-maker, Steph.in Hp.2.397 D.
German (Pape)
[Seite 1377] ὁ, der Anstreicher, Färber, Tüncher, Weißer.
Greek (Liddell-Scott)
χρίστης: -ου, ὁ, ὁ ἐπιχρίων δι’ ἀσβέστου, ἀσπριστής, Ἡσύχ. ἐν λ. κονιαταί.
Greek Monolingual
ὁ, ΜΑ
1. αμμοκονιαστής, σοβατζής («οἰκοδόμους χιλίους καὶ χρίστας διακόσιους», Θεοφάν.)
2. κατασκευαστής γυψομαρμάρου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. χρῖσ- του χρίω «αλείφω» (πρβλ. αόρ. ἔ-χρισ-α) + κατάλ. -της].
Translations
plasterer
Bulgarian: мазач; Catalan: guixaire; Chinese Mandarin: 石膏工, 泥瓦匠; Dutch: stukadoor; Finnish: rappari; French: plâtrier, plâtreur; German: Stuckateur, Stuckarbeiter, Gipser; Greek: αμμοκονιαστής, κονιατής, κονιαστής, σοβατζής; Ancient Greek: ἀλβάριος, γυψεμπλαστής, γυψοπλάστης, γυψωτής, κονιατήρ, κονιατής, κονιάτης, ὑπαγωγεύς, χρίστης; Hebrew: טַיָּח, טַיֶּחֶת; Japanese: 左官; Kazakh: сылақшы; Latin: tector; Norman: pliâtreux; Ottoman Turkish: مالهجی; Polish: tynkarz; Romanian: stucator, tencuitor; Russian: штукатур; Spanish: yesero, yesera, enlucidor, enlucidora, revocador, revocadora; Turkish: sıvacı