ἀετῶδες βλέπειν: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[avoir un regard d'aigle]] | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext= | |elrutext=[[глядеть по-орлиному]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:47, 13 October 2024
French (Bailly abrégé)
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
de blik van een adelaar hebben, de scherpe blik van een adelaar hebben Luc. 24.14.