Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

flaccesco: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(3_6)
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=flaccesco flaccescere, flaccui, - V INTRANS :: [[begin to flag]], [[become flabby]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>flaccesco</b>: ([[ante]]-[[class]]. also flaccisco), flaccŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to wilt, [[wither]], [[dry]] up (cf. [[tabesco]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[faeniculum]] cum legeris, sub tecto exponito, dum flaccescat, Col. 12, 7, 4: flaccescente fronde, Vitr. 2, 9, 2: [[stercus]] cum flaccuit, Varr. R. R. 1, 13, 4. —<br /><b>II</b> Trop., to [[become]] [[faint]] or [[feeble]], to [[droop]], [[languish]]: flucti flacciscunt, silescunt venti, Pac. ap. Non. 488, 15 (Trag. Rel. v. 77 ed. Rib.): flaccescebat [[oratio]], * Cic. Brut. 24, 93: flaccescentes voluptates, Arn. 4, 142: ad numerum cymbalorum mollita indignatione flaccescunt, i. e. [[become]] [[mild]], [[softened]], id. 7, 237.
|lshtext=<b>flaccesco</b>: (ante-class. also flaccisco), flaccŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to wilt, [[wither]], [[dry]] up (cf. [[tabesco]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[faeniculum]] cum legeris, sub tecto exponito, dum flaccescat, Col. 12, 7, 4: flaccescente fronde, Vitr. 2, 9, 2: [[stercus]] cum flaccuit, Varr. R. R. 1, 13, 4. —<br /><b>II</b> Trop., to [[become]] [[faint]] or [[feeble]], to [[droop]], [[languish]]: flucti flacciscunt, silescunt venti, Pac. ap. Non. 488, 15 (Trag. Rel. v. 77 ed. Rib.): flaccescebat [[oratio]], * Cic. Brut. 24, 93: flaccescentes voluptates, Arn. 4, 142: ad numerum cymbalorum mollita indignatione flaccescunt, i. e. [[become]] [[mild]], [[softened]], id. 7, 237.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=flaccēsco (flaccīsco), ere (Inch. v. [[flacceo]]), I) [[welk]]-, [[schlapp]] [[werden]], [[dum]] flaccescat ([[feniculum]]), Col. 12, 7, 4: flaccescente fronde, Vitr. 2, 9, 2. – [[Varro]] r. r. 1, 13, 4 liest [[Keil]] (Observv. crit. in Cat. et [[Varro]] de r. r. libros p. 46) [[mit]] Scaliger [[quod]] [[enim]] confracuit. – II) [[ermatten]], [[erschlaffen]], [[interea]] loci flucti flacciscunt, Pacuv. tr. 77: flaccescebat [[oratio]], Cic.: flaccescentes voluptates, Arnob.
|georg=flaccēsco (flaccīsco), ere (Inch. v. [[flacceo]]), I) [[welk]]-, [[schlapp]] [[werden]], [[dum]] flaccescat ([[feniculum]]), Col. 12, 7, 4: flaccescente fronde, Vitr. 2, 9, 2. – [[Varro]] r. r. 1, 13, 4 liest [[Keil]] (Observv. crit. in Cat. et [[Varro]] de r. r. libros p. 46) [[mit]] Scaliger [[quod]] [[enim]] confracuit. – II) [[ermatten]], [[erschlaffen]], [[interea]] loci flucti flacciscunt, Pacuv. tr. 77: flaccescebat [[oratio]], Cic.: flaccescentes voluptates, Arnob.
}}
{{LaZh
|lnztxt=flaccesco, is, flaccui, ere. n. 3. :: [[花卸]]。[[敗]]。[[殘]]。[[漸敗]]
}}
}}

Latest revision as of 06:52, 15 October 2024

Latin > English

flaccesco flaccescere, flaccui, - V INTRANS :: begin to flag, become flabby

Latin > English (Lewis & Short)

flaccesco: (ante-class. also flaccisco), flaccŭi, 3,
I v. inch. n., to wilt, wither, dry up (cf. tabesco).
I Lit.: faeniculum cum legeris, sub tecto exponito, dum flaccescat, Col. 12, 7, 4: flaccescente fronde, Vitr. 2, 9, 2: stercus cum flaccuit, Varr. R. R. 1, 13, 4. —
II Trop., to become faint or feeble, to droop, languish: flucti flacciscunt, silescunt venti, Pac. ap. Non. 488, 15 (Trag. Rel. v. 77 ed. Rib.): flaccescebat oratio, * Cic. Brut. 24, 93: flaccescentes voluptates, Arn. 4, 142: ad numerum cymbalorum mollita indignatione flaccescunt, i. e. become mild, softened, id. 7, 237.

Latin > French (Gaffiot 2016)

flaccēscō (-cīscō Pacuv. 77 ), ĕre, intr., devenir mou, se faner, se dessécher : Col. Rust. 12, 7, 4 ; Vitr. Arch. 2, 9, 2 || [fig.] devenir languissant, perdre son énergie : flucti flacciscunt Pacuv. 77, les flots s’affaissent ; flaccescebat oratio Cic. Br. 93, le discours s’affaissait (devenait languissant).

Latin > German (Georges)

flaccēsco (flaccīsco), ere (Inch. v. flacceo), I) welk-, schlapp werden, dum flaccescat (feniculum), Col. 12, 7, 4: flaccescente fronde, Vitr. 2, 9, 2. – Varro r. r. 1, 13, 4 liest Keil (Observv. crit. in Cat. et Varro de r. r. libros p. 46) mit Scaliger quod enim confracuit. – II) ermatten, erschlaffen, interea loci flucti flacciscunt, Pacuv. tr. 77: flaccescebat oratio, Cic.: flaccescentes voluptates, Arnob.

Latin > Chinese

flaccesco, is, flaccui, ere. n. 3. :: 花卸漸敗