frustillum: Difference between revisions

From LSJ

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
(3_6)
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>frustillum</b>: i, n.<br /> [[dim]]. [[frustum]],<br /><b>I</b> a [[small]] [[piece]], [[little]] [[bit]] ([[ante]]-[[class]].): parvula, Arn. 7, 231: ignea, id. 2, 84.
|lshtext=<b>frustillum</b>: i, n.<br /> [[dim]]. [[frustum]],<br /><b>I</b> a [[small]] [[piece]], [[little]] [[bit]] (ante-class.): parvula, Arn. 7, 231: ignea, id. 2, 84.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 06:54, 15 October 2024

Latin > English (Lewis & Short)

frustillum: i, n.
dim. frustum,
I a small piece, little bit (ante-class.): parvula, Arn. 7, 231: ignea, id. 2, 84.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frustillum, ī, n. (frustum), petit morceau : Arn. 2, 58.

Latin > German (Georges)

frūstillum, ī, n. (Demin. v. frustum), ein Stückchen, Bißchen, frustilla haec ignea, Arnob. 2, 58: haec parvula, Arnob. 7, 25. – Nbf. frūstellum, Not. Tir. 104, 2.