κύω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(8)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ku/w
|Beta Code=ku/w
|Definition=post-Hom. form of <b class="b3">κυέω</b> (aor. 1 in Ep., v. infr. <span class="bibl">11</span>): <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> in pres. and impf., of females, <b class="b2">conceive</b>, <b class="b3">Λάβδα κύει τέξει δὲ κτλ</b>. Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.<b class="b3">β</b>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>609</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>789e</span>, etc.; κύω μῆνα ὄγδοον ἤδη <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>2.1</span>; κ. ἀπό τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Gall.</span>19</span>: metaph., κύει πόλις ἥδε <span class="bibl">Thgn.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> rarely c.acc., <b class="b2">to be pregnant with</b>, οὐδὲ κύουσι πολλὰ κυήματα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>543b22</span>; παιδίον <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>2.4</span>: metaph., <b class="b3">ἡ ψυχή μου ἀεὶ τοῦτο κύουσα</b> (al. <b class="b3">κυοῦσα</b>) διῆγεν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.35</span>:—Pass., <b class="b2">to be borne in the womb</b>, τὰ κυόμενα παιδία <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>860a21</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.99c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in aor. Act. <b class="b3">ἔκῡσα</b>, causal, of the male, <b class="b2">impregnate</b>, metaph., ὄμβρος ἔκυσε γαῖαν <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>44.4</span>:—aor. Med. <b class="b3">ἐκῡσάμην</b>, of the female, <b class="b2">conceive</b>, οὓς τέκε κυσαμένη <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>125</span>, cf. <span class="bibl">405</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>1.4</span>; <b class="b3">Ζηνί</b> by Zeus, <span class="bibl">Asius <span class="title">Fr.Ep.</span>1.3</span> K.; ὅσσους . . Τυφάονι κύσατο Κητώ <span class="bibl">Euph.112</span>.—The forms <b class="b3">κυέω</b> and <b class="b3">κύω</b> seem synonymous, but <b class="b3">κυέω</b> (κυῶ) is the better-attested form in Att. Prose (<b class="b3">κύοντα</b> only v.l. in <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span>151b</span>, <b class="b3">κύοντες</b> is read in <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>544a23</span> (v.l. [[κύονες]], [[ποιοῦντες]]) <b class="b3">, κύοντα</b> ib.<span class="bibl">585a3</span>, <b class="b3">κυόμενα</b> (v.l. -ούμενα) <span class="title">Pr.</span>l.c., <b class="b3">κυόμενον</b> (v.l. -ούμενον) <span class="bibl"><span class="title">GA</span>730b4</span>, but κυοῦντες <span class="bibl"><span class="title">HA</span>610b3</span>; ἐκύομεν LXX <b class="b2">ls</b>.59.13).—The pres. <b class="b3">κύω</b> has ῠ in verse, but forms of <b class="b3">κῠέω</b> can be restored by altering the accent.—The causal sense belongs only to the aor. <b class="b3">ἔκῡσα</b>.</span>
|Definition=post-Hom. form of <b class="b3">κυέω</b> (aor. 1 in Ep., v. infr. <span class="bibl">11</span>): <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> in pres. and impf., of females, <b class="b2">conceive</b>, <b class="b3">Λάβδα κύει τέξει δὲ κτλ</b>. Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.<b class="b3">β</b>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>609</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>789e</span>, etc.; κύω μῆνα ὄγδοον ἤδη <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>2.1</span>; κ. ἀπό τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Gall.</span>19</span>: metaph., κύει πόλις ἥδε <span class="bibl">Thgn.39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> rarely c.acc., <b class="b2">to be pregnant with</b>, οὐδὲ κύουσι πολλὰ κυήματα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>543b22</span>; παιδίον <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>2.4</span>: metaph., <b class="b3">ἡ ψυχή μου ἀεὶ τοῦτο κύουσα</b> (al. <b class="b3">κυοῦσα</b>) διῆγεν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.35</span>:—Pass., <b class="b2">to be borne in the womb</b>, τὰ κυόμενα παιδία <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>860a21</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.99c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in aor. Act. <b class="b3">ἔκῡσα</b>, causal, of the male, <b class="b2">impregnate</b>, metaph., ὄμβρος ἔκυσε γαῖαν <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>44.4</span>:—aor. Med. <b class="b3">ἐκῡσάμην</b>, of the female, <b class="b2">conceive</b>, οὓς τέκε κυσαμένη <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>125</span>, cf. <span class="bibl">405</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>1.4</span>; <b class="b3">Ζηνί</b> by Zeus, <span class="bibl">Asius <span class="title">Fr.Ep.</span>1.3</span> K.; ὅσσους . . Τυφάονι κύσατο Κητώ <span class="bibl">Euph.112</span>.—The forms <b class="b3">κυέω</b> and <b class="b3">κύω</b> seem synonymous, but <b class="b3">κυέω</b> (κυῶ) is the better-attested form in Att. Prose (<b class="b3">κύοντα</b> only v.l. in <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span>151b</span>, <b class="b3">κύοντες</b> is read in <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>544a23</span> (v.l. [[κύονες]], [[ποιοῦντες]]) <b class="b3">, κύοντα</b> ib.<span class="bibl">585a3</span>, <b class="b3">κυόμενα</b> (v.l. -ούμενα) <span class="title">Pr.</span>l.c., <b class="b3">κυόμενον</b> (v.l. -ούμενον) <span class="bibl"><span class="title">GA</span>730b4</span>, but κυοῦντες <span class="bibl"><span class="title">HA</span>610b3</span>; ἐκύομεν LXX <b class="b2">ls</b>.59.13).—The pres. <b class="b3">κύω</b> has ῠ in verse, but forms of <b class="b3">κῠέω</b> can be restored by altering the accent.—The causal sense belongs only to the aor. <b class="b3">ἔκῡσα</b>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1540.png Seite 1540]] eigtl. in sich aufnehmen, in sich enthalten, bes. von schwangeren Frauen u. trächtigen Thieren, die Leibesfrucht tragen, auch empfangen, schwanger gehen; Λάβδα κύει, τέξει δὲ ὀλοοίτροχον, Orak. bei Her. 5, 92, 2, wie Theogn. 39. 1081; Bion. 6, 17; Plat. κύουσα, Legg. VII, 789 e u. 792 e (sonst immer [[κυέω]]); Callias bei Ath. X, 454 a; κύειν, Andoc. 1, 125; ἔκ τινος, Lys. 13, 42; Arist. u. Sp.; häufig mit der v. l. [[κυέω]], vgl. Lob. zu Soph. Ai. p. 182 ff, u. App. ad Paralip. p. 556; auch übertr., ἡ [[ψυχή]] μου διῆγε τοῦτο κύουσα, ἆρά ποτε ἔσται ἀποτίσασθαι, ging schwanger mit dem Gedanken, Xen. Cyr. 5, 4, 35; fut. u. die anderen tempp. von [[κυέω]], nur aor. med. κυσσαμένη, in der Bdtg des act., nachdem sie empfangen hatte, schwanger geworden, Hes. Th. 125. 405; richtiger würde κυσαμένη geschrieben, vgl. Buttmanns Gr. Gr.; – ἔκυσε, befruchtete, Aesch. tr. Ath. XIII, 600 a. – Die Unterscheidung zwischen κύω, befruchten, schwängern, u. [[κυέω]], gebären, findet sich nicht bestätigt. – Vgl. auch [[κυνέω]].
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κύω Medium diacritics: κύω Low diacritics: κύω Capitals: ΚΥΩ
Transliteration A: kýō Transliteration B: kyō Transliteration C: kyo Beta Code: ku/w

English (LSJ)

post-Hom. form of κυέω (aor. 1 in Ep., v. infr. 11):    I in pres. and impf., of females, conceive, Λάβδα κύει τέξει δὲ κτλ. Orac. ap. Hdt.5.92.β, cf. Ar.Fr.609, Pl.Lg.789e, etc.; κύω μῆνα ὄγδοον ἤδη Luc.DMeretr.2.1; κ. ἀπό τινος Id.Gall.19: metaph., κύει πόλις ἥδε Thgn.39.    2 rarely c.acc., to be pregnant with, οὐδὲ κύουσι πολλὰ κυήματα Arist.HA543b22; παιδίον Luc.DMeretr.2.4: metaph., ἡ ψυχή μου ἀεὶ τοῦτο κύουσα (al. κυοῦσα) διῆγεν X.Cyr.5.4.35:—Pass., to be borne in the womb, τὰ κυόμενα παιδία Arist.Pr.860a21, Jul.Or.2.99c.    II in aor. Act. ἔκῡσα, causal, of the male, impregnate, metaph., ὄμβρος ἔκυσε γαῖαν A.Fr.44.4:—aor. Med. ἐκῡσάμην, of the female, conceive, οὓς τέκε κυσαμένη Hes.Th.125, cf. 405, h.Hom.1.4; Ζηνί by Zeus, Asius Fr.Ep.1.3 K.; ὅσσους . . Τυφάονι κύσατο Κητώ Euph.112.—The forms κυέω and κύω seem synonymous, but κυέω (κυῶ) is the better-attested form in Att. Prose (κύοντα only v.l. in Pl. Tht.151b, κύοντες is read in Arist.HA544a23 (v.l. κύονες, ποιοῦντες) , κύοντα ib.585a3, κυόμενα (v.l. -ούμενα) Pr.l.c., κυόμενον (v.l. -ούμενον) GA730b4, but κυοῦντες HA610b3; ἐκύομεν LXX ls.59.13).—The pres. κύω has ῠ in verse, but forms of κῠέω can be restored by altering the accent.—The causal sense belongs only to the aor. ἔκῡσα.

German (Pape)

[Seite 1540] eigtl. in sich aufnehmen, in sich enthalten, bes. von schwangeren Frauen u. trächtigen Thieren, die Leibesfrucht tragen, auch empfangen, schwanger gehen; Λάβδα κύει, τέξει δὲ ὀλοοίτροχον, Orak. bei Her. 5, 92, 2, wie Theogn. 39. 1081; Bion. 6, 17; Plat. κύουσα, Legg. VII, 789 e u. 792 e (sonst immer κυέω); Callias bei Ath. X, 454 a; κύειν, Andoc. 1, 125; ἔκ τινος, Lys. 13, 42; Arist. u. Sp.; häufig mit der v. l. κυέω, vgl. Lob. zu Soph. Ai. p. 182 ff, u. App. ad Paralip. p. 556; auch übertr., ἡ ψυχή μου διῆγε τοῦτο κύουσα, ἆρά ποτε ἔσται ἀποτίσασθαι, ging schwanger mit dem Gedanken, Xen. Cyr. 5, 4, 35; fut. u. die anderen tempp. von κυέω, nur aor. med. κυσσαμένη, in der Bdtg des act., nachdem sie empfangen hatte, schwanger geworden, Hes. Th. 125. 405; richtiger würde κυσαμένη geschrieben, vgl. Buttmanns Gr. Gr.; – ἔκυσε, befruchtete, Aesch. tr. Ath. XIII, 600 a. – Die Unterscheidung zwischen κύω, befruchten, schwängern, u. κυέω, gebären, findet sich nicht bestätigt. – Vgl. auch κυνέω.