γενειάζω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ γηρᾶν καὶ τὸ μὴ γηρᾶν πάλιν → Res pulchra senium, pulchra non senescere → Schön ist das Altsein, doch nicht alt sein wieder auch

Menander, Monostichoi, 283
(4)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=geneia/zw
|Beta Code=geneia/zw
|Definition=Dor. γενει-άσδω, (γένειον) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">get a beard, come to man's estate</b>, <span class="bibl">D.H.1.76</span>, <span class="title">AP</span>12.12 (Flacc.); ἄρτι γενειάσδων <span class="bibl">Theoc.11.9</span>, cf. <span class="title">CIG</span> 3715 (Apamea Bith.): pf. γεγενείακα <span class="bibl">Philem.15</span>.</span>
|Definition=Dor. γενει-άσδω, (γένειον) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">get a beard, come to man's estate</b>, <span class="bibl">D.H.1.76</span>, <span class="title">AP</span>12.12 (Flacc.); ἄρτι γενειάσδων <span class="bibl">Theoc.11.9</span>, cf. <span class="title">CIG</span> 3715 (Apamea Bith.): pf. γεγενείακα <span class="bibl">Philem.15</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0482.png Seite 482]] einen Bart bekommen, mannbar werden; [[ἄρτι]] γενειάσδων Theocr. 11, 9; vgl. Flacc. 1 (XIII, 12) u. App. 125. S. [[γενειάω]].
}}
}}

Revision as of 19:20, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γενειάζω Medium diacritics: γενειάζω Low diacritics: γενειάζω Capitals: ΓΕΝΕΙΑΖΩ
Transliteration A: geneiázō Transliteration B: geneiazō Transliteration C: geneiazo Beta Code: geneia/zw

English (LSJ)

Dor. γενει-άσδω, (γένειον)

   A get a beard, come to man's estate, D.H.1.76, AP12.12 (Flacc.); ἄρτι γενειάσδων Theoc.11.9, cf. CIG 3715 (Apamea Bith.): pf. γεγενείακα Philem.15.

German (Pape)

[Seite 482] einen Bart bekommen, mannbar werden; ἄρτι γενειάσδων Theocr. 11, 9; vgl. Flacc. 1 (XIII, 12) u. App. 125. S. γενειάω.