ὀργαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τῶν Ἱπποκράτους καὶ Πλάτωνος δογμάτων → On the Doctrines of Hippocrates and Plato

Source
(9)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)rgai/nw
|Beta Code=o)rgai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὀργίζω]], <b class="b2">make angry, enrage</b>, καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ' ὀργάνειας <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>335</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., like [[ὀργίζομαι]], <b class="b2">grow</b> or <b class="b2">be angry</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>552</span> ; τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1106</span> ; cf. ὁρμαίνω <span class="bibl">11.2</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὀργίζω]], <b class="b2">make angry, enrage</b>, καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ' ὀργάνειας <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>335</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., like [[ὀργίζομαι]], <b class="b2">grow</b> or <b class="b2">be angry</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>552</span> ; τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1106</span> ; cf. ὁρμαίνω <span class="bibl">11.2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0368.png Seite 368]] zornig machen, u. allgemeiner, in Leidenschaft versetzen, καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ' ὀργάνειας, Soph. O. R. 335. – Auch intrans., zornig werden, in Leidenschaft gerathen, Soph. Trach. 549, wie Eur. Alc. 1110, τινί
}}
}}

Revision as of 19:21, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀργαίνω Medium diacritics: ὀργαίνω Low diacritics: οργαίνω Capitals: ΟΡΓΑΙΝΩ
Transliteration A: orgaínō Transliteration B: orgainō Transliteration C: orgaino Beta Code: o)rgai/nw

English (LSJ)

   A = ὀργίζω, make angry, enrage, καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ' ὀργάνειας S.OT335.    II intr., like ὀργίζομαι, grow or be angry, Id.Tr.552 ; τινι with one, E.Alc.1106 ; cf. ὁρμαίνω 11.2.

German (Pape)

[Seite 368] zornig machen, u. allgemeiner, in Leidenschaft versetzen, καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ' ὀργάνειας, Soph. O. R. 335. – Auch intrans., zornig werden, in Leidenschaft gerathen, Soph. Trach. 549, wie Eur. Alc. 1110, τινί