ἐρωτιάω: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(c1) |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erotiao | |Transliteration C=erotiao | ||
|Beta Code=e)rwtia/w | |Beta Code=e)rwtia/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[be lovesick]], Hp.''Ep.''19 (''Hermes''53.69), Ach.Tat. 6.20, Aen.Gaz.''[[Theophrastus|Thphr.]] ''p.24B. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1041.png Seite 1041]] liebeskrank sein, Achill. Tat. 6, 20 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1041.png Seite 1041]] liebeskrank sein, Achill. Tat. 6, 20 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐρωτιάω''': εἶμαι [[ἐρωτόληπτος]], Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 20. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:44, 2 November 2024
English (LSJ)
to be lovesick, Hp.Ep.19 (Hermes53.69), Ach.Tat. 6.20, Aen.Gaz.Thphr. p.24B.
German (Pape)
[Seite 1041] liebeskrank sein, Achill. Tat. 6, 20 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρωτιάω: εἶμαι ἐρωτόληπτος, Ἀχιλλ. Τάτ. 6. 20.