περιτρέπω: Difference between revisions
οὐκ ἐᾷ με καθεύδειν τὸ τοῦ Μιλτιάδου τρόπαιον → Miltiades' trophy does not let me sleep
(10) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=peritre/pw | |Beta Code=peritre/pw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">turn and bring round, divert</b>, <b class="b3">τὴν ἀναθυμίασιν εἴσω -τρέπεσθαι</b> <b class="b2">is diverted</b> inwards, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>367a32</span> ; μὴ βούλεσθε εἰς ὑμᾶς τὴν αἰτίαν -τρέψαι <span class="bibl">Lys.6.13</span>; γυναῖκάς φασι τοῖς ἀνδράσι περιτρέπειν τὰ σφέτερ' αὐτῶν ἁμαρτήματα Aristid.2.420 J.; εἰς τοὐναντίον τὸν λόγον <span class="bibl">Eus.Mynd.2</span> ; ἐπὶ θάτερα Aristid.1.112 J.; τὸ σφάλμα εἰς ἄλλο μακρῷ αἰσιώτερον περιετράπη <span class="bibl">Luc.<span class="title">Laps.</span>15</span> ; ὁ λόγος εἰς ὄνειδος -τέτραπται Plu.2.1036f ; <b class="b3">π. τινὰ εἰς μανίαν, εἰς χαράν</b>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>26.24</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.4.4</span>; εἰς ἄλγημα <span class="bibl">Sor.1.26</span> (Pass.) : c. inf., <b class="b3">τοὐναντίον π. τιμηνύειν</b> <b class="b2">bring</b> a thing <b class="b2">round</b> to signify the opposite, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>418b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">turn upside down, upset</b>, χειμὼν π. τὴν ναῦν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>7</span>; <b class="b3">περιτραπεὶς Ὀδυσσεύς</b> <b class="b2">capsized</b>, Plu.2.831d ; <b class="b3">τῇ ῥύμῃ τοῦ ἵππου τινὰ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>7</span> : metaph., [ὕψος] περιέτρεψεν ἢ χρόνος τις ἢ φθόνος <span class="title">Trag.Adesp.</span>547.4 ; π. θρόνους δικαστῶν <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>5.23</span> ; <b class="b3">π. εἰς κακοτροφίαν</b> <b class="b2">pervert</b>, Ath.Med. ap. Orib. inc.<span class="bibl">21.1</span> ; μή τις . . βασκανία π. τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>95b</span> ; <b class="b2">refute</b>, π. σεαυτόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ax.</span>37o</span>a, cf. Aps.<span class="bibl">p.278</span> H.:—Pass., τὸ παράδειγμα περιτέτραπται <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>49</span>; of a person, <b class="b2">collapse in argument</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>29</span>; <b class="b2">refute oneself</b>, <span class="bibl">D.L.3.35</span> ; περιτρέπεται ὁ λόγος <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">turn away from</b>, <b class="b3">δούλι' ἔργα καὶ δύην π</b>. <span class="bibl">Semon.7.58</span> (nisi leg. <b class="b3">περιτρέμει</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Pass., <b class="b2">to be folded over</b>, of skin, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>3.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b3">περιτρέπεται· ἰλιγγιᾷ</b>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr. in aor. 2, <b class="b2">turn</b> or <b class="b2">go round</b>, περὶ δ' ἔτραπον ὧραι <span class="bibl">Od.10.469</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">turn and bring round, divert</b>, <b class="b3">τὴν ἀναθυμίασιν εἴσω -τρέπεσθαι</b> <b class="b2">is diverted</b> inwards, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>367a32</span> ; μὴ βούλεσθε εἰς ὑμᾶς τὴν αἰτίαν -τρέψαι <span class="bibl">Lys.6.13</span>; γυναῖκάς φασι τοῖς ἀνδράσι περιτρέπειν τὰ σφέτερ' αὐτῶν ἁμαρτήματα Aristid.2.420 J.; εἰς τοὐναντίον τὸν λόγον <span class="bibl">Eus.Mynd.2</span> ; ἐπὶ θάτερα Aristid.1.112 J.; τὸ σφάλμα εἰς ἄλλο μακρῷ αἰσιώτερον περιετράπη <span class="bibl">Luc.<span class="title">Laps.</span>15</span> ; ὁ λόγος εἰς ὄνειδος -τέτραπται Plu.2.1036f ; <b class="b3">π. τινὰ εἰς μανίαν, εἰς χαράν</b>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>26.24</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>9.4.4</span>; εἰς ἄλγημα <span class="bibl">Sor.1.26</span> (Pass.) : c. inf., <b class="b3">τοὐναντίον π. τιμηνύειν</b> <b class="b2">bring</b> a thing <b class="b2">round</b> to signify the opposite, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>418b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">turn upside down, upset</b>, χειμὼν π. τὴν ναῦν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>7</span>; <b class="b3">περιτραπεὶς Ὀδυσσεύς</b> <b class="b2">capsized</b>, Plu.2.831d ; <b class="b3">τῇ ῥύμῃ τοῦ ἵππου τινὰ π</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>7</span> : metaph., [ὕψος] περιέτρεψεν ἢ χρόνος τις ἢ φθόνος <span class="title">Trag.Adesp.</span>547.4 ; π. θρόνους δικαστῶν <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>5.23</span> ; <b class="b3">π. εἰς κακοτροφίαν</b> <b class="b2">pervert</b>, Ath.Med. ap. Orib. inc.<span class="bibl">21.1</span> ; μή τις . . βασκανία π. τὸν λόγον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>95b</span> ; <b class="b2">refute</b>, π. σεαυτόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ax.</span>37o</span>a, cf. Aps.<span class="bibl">p.278</span> H.:—Pass., τὸ παράδειγμα περιτέτραπται <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>49</span>; of a person, <b class="b2">collapse in argument</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>29</span>; <b class="b2">refute oneself</b>, <span class="bibl">D.L.3.35</span> ; περιτρέπεται ὁ λόγος <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">turn away from</b>, <b class="b3">δούλι' ἔργα καὶ δύην π</b>. <span class="bibl">Semon.7.58</span> (nisi leg. <b class="b3">περιτρέμει</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Pass., <b class="b2">to be folded over</b>, of skin, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>3.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b3">περιτρέπεται· ἰλιγγιᾷ</b>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> intr. in aor. 2, <b class="b2">turn</b> or <b class="b2">go round</b>, περὶ δ' ἔτραπον ὧραι <span class="bibl">Od.10.469</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] (s. [[τρέπω]]), umwenden, umkehren; εἰς ὑμᾶς τὴν αἰτίαν περιτρέψαι, Lys. 6, 13; Plat. Crat. 418 b; λόγον, zerstören, zunichte machen, Phaed. 95 b; νῦν δὲ περιτρέπεις σεαυτόν, nun aber schlägst du dich selbst, Ar. 370 a; περιτετράφθαι κινδυνεύει, Luc. Iov. Trag. 49; oft bei Plut., im eigentlichen Sinne und übertr. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
A turn and bring round, divert, τὴν ἀναθυμίασιν εἴσω -τρέπεσθαι is diverted inwards, Arist.Mete.367a32 ; μὴ βούλεσθε εἰς ὑμᾶς τὴν αἰτίαν -τρέψαι Lys.6.13; γυναῖκάς φασι τοῖς ἀνδράσι περιτρέπειν τὰ σφέτερ' αὐτῶν ἁμαρτήματα Aristid.2.420 J.; εἰς τοὐναντίον τὸν λόγον Eus.Mynd.2 ; ἐπὶ θάτερα Aristid.1.112 J.; τὸ σφάλμα εἰς ἄλλο μακρῷ αἰσιώτερον περιετράπη Luc.Laps.15 ; ὁ λόγος εἰς ὄνειδος -τέτραπται Plu.2.1036f ; π. τινὰ εἰς μανίαν, εἰς χαράν, Act.Ap.26.24, J.AJ9.4.4; εἰς ἄλγημα Sor.1.26 (Pass.) : c. inf., τοὐναντίον π. τιμηνύειν bring a thing round to signify the opposite, Pl.Cra.418b. 2 turn upside down, upset, χειμὼν π. τὴν ναῦν Luc.Cont.7; περιτραπεὶς Ὀδυσσεύς capsized, Plu.2.831d ; τῇ ῥύμῃ τοῦ ἵππου τινὰ π. Id.Marc.7 : metaph., [ὕψος] περιέτρεψεν ἢ χρόνος τις ἢ φθόνος Trag.Adesp.547.4 ; π. θρόνους δικαστῶν LXX Wi.5.23 ; π. εἰς κακοτροφίαν pervert, Ath.Med. ap. Orib. inc.21.1 ; μή τις . . βασκανία π. τὸν λόγον Pl.Phd.95b ; refute, π. σεαυτόν Id.Ax.37oa, cf. Aps.p.278 H.:—Pass., τὸ παράδειγμα περιτέτραπται Luc.JTr.49; of a person, collapse in argument, Phld.Sign.29; refute oneself, D.L.3.35 ; περιτρέπεται ὁ λόγος Dam.Pr.7. 3 turn away from, δούλι' ἔργα καὶ δύην π. Semon.7.58 (nisi leg. περιτρέμει). 4 Pass., to be folded over, of skin, Gal.UP3.12. 5 περιτρέπεται· ἰλιγγιᾷ, Hsch. II intr. in aor. 2, turn or go round, περὶ δ' ἔτραπον ὧραι Od.10.469.
German (Pape)
[Seite 597] (s. τρέπω), umwenden, umkehren; εἰς ὑμᾶς τὴν αἰτίαν περιτρέψαι, Lys. 6, 13; Plat. Crat. 418 b; λόγον, zerstören, zunichte machen, Phaed. 95 b; νῦν δὲ περιτρέπεις σεαυτόν, nun aber schlägst du dich selbst, Ar. 370 a; περιτετράφθαι κινδυνεύει, Luc. Iov. Trag. 49; oft bei Plut., im eigentlichen Sinne und übertr.