Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σιγάζω: Difference between revisions

From LSJ
(11)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=siga/zw
|Beta Code=siga/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bid</b> one <b class="b2">be silent, silence</b> him, Ζεφύρου πνοάς <span class="bibl">Pi.<span class="title">Parth.</span>2.16</span>; τινα (ς) <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.32</span>, <span class="bibl">D.C.64.14</span>; τύμπανα <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.286</span>:—Pass., <span class="bibl">D.C.39.34</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bid</b> one <b class="b2">be silent, silence</b> him, Ζεφύρου πνοάς <span class="bibl">Pi.<span class="title">Parth.</span>2.16</span>; τινα (ς) <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.32</span>, <span class="bibl">D.C.64.14</span>; τύμπανα <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.286</span>:—Pass., <span class="bibl">D.C.39.34</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0877.png Seite 877]] Einen schweigen heißen, zum Schweigen bringen, beschwichtigen, τινά, Xen. An. 5, 9, 32, wohl nur an dieser einen Stelle vorkommend.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑγάζω Medium diacritics: σιγάζω Low diacritics: σιγάζω Capitals: ΣΙΓΑΖΩ
Transliteration A: sigázō Transliteration B: sigazō Transliteration C: sigazo Beta Code: siga/zw

English (LSJ)

   A bid one be silent, silence him, Ζεφύρου πνοάς Pi.Parth.2.16; τινα (ς) X.An.6.1.32, D.C.64.14; τύμπανα Opp.C.3.286:—Pass., D.C.39.34.

German (Pape)

[Seite 877] Einen schweigen heißen, zum Schweigen bringen, beschwichtigen, τινά, Xen. An. 5, 9, 32, wohl nur an dieser einen Stelle vorkommend.