ἀντιπαρακαλεῖν: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Tag: Manual revert
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
(No difference)

Latest revision as of 13:56, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also ἀντιπαρακαλέω): exhort in return, invite in return

Lexicon Thucydideum

vicissim excitare, to rouse up in turn, 6.86.5.