ἀνασθμαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Γύμναζε παῖδας· ἄνδρας οὐ γὰρ γυμνάσεις → Exerce pueros: non exercebis virum → Mit Kindern übe, denn mit Männern ist's zu spät

Menander, Monostichoi, 104
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anasthmaino
|Transliteration C=anasthmaino
|Beta Code=a)nasqmai/nw
|Beta Code=a)nasqmai/nw
|Definition=[[breathe with difficulty]], <span class="bibl">Q.S.4.244</span>, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.212</span> (where it may be trans.).
|Definition=[[breathe with difficulty]], Q.S.4.244, cf. Opp.''H.''5.212 (where it may be trans.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[respirar con dificultad]], [[entrecortadamente]] Opp.<i>H</i>.5.212, cf. Q.S.4.244, 8.374.
|dgtxt=[[respirar con dificultad]], [[respirar entrecortadamente]] Opp.<i>H</i>.5.212, cf. Q.S.4.244, 8.374.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνασθμαίνω''': [[ἀναπνέω]] μετὰ δυσκολίας, ἐκ δὲ μόγοιο λάβρον ἀνασθμαίνοντες Κόϊντ. Σμ. 4. 244.
|lstext='''ἀνασθμαίνω''': [[ἀναπνέω]] μετὰ δυσκολίας, ἐκ δὲ μόγοιο λάβρον ἀνασθμαίνοντες Κόϊντ. Σμ. 4. 244.
}}
{{trml
|trtx====[[pant]]===
Albanian: dihat; Bulgarian: пъхтя, задъхвам се; Catalan: panteixar; Chinese Mandarin: [[喘氣]], [[喘气]], [[喘息]], [[氣喘吁吁]]; Czech: supět, funět, ztěžka/zrychleně dýchat; Dutch: [[hijgen]]; Esperanto: anheli; Finnish: huohottaa, läähättää, puuskuttaa; French: [[haleter]]; Galician: abarquiñar, acorar, arfar, alasar, ampear; German: [[hecheln]], [[keuchen]], [[schnaufen]]; Greek: [[αγκομαχάω]], [[ασθμαίνω]], [[βαριανασαίνω]], [[λαχανιάζω]]; Ancient Greek: [[ἀνασθμαίνω]], [[ἄνω ἔχειν τὸ πνεῦμα]], [[ἀπνοέω]], [[ἀσθμάζω]], [[ἀσθμαίνω]], [[ἀσπαίρω]], [[ἀσπαρίζω]], [[δυσπνοέω]], [[ἐξασθμαίνω]], [[μαιμάω]], [[πνευματιάω]], [[πνευστιάω]], [[πνευστιῶ]], [[πνέω]], [[σπαίρω]], [[φυσιάω]]; Hungarian: liheg, zihál; Icelandic: mása; Italian: [[ansare]], [[ansimare]], [[boccheggiare]]; Japanese: 喘ぐ; Latin: [[anhelo]]; Luxembourgish: hechelen; Maori: kahekahe, kuhakuha, whakahotuhotu, huatare, whakaaeaea, taretare, tūngāngā, kihakiha; Old English: sworettan; Ottoman Turkish: صولومق; Persian: رخیدن; Polish: dyszeć; Portuguese: [[ofegar]], [[arfar]], [[arquejar]]; Russian: [[пыхтеть]], [[задыхаться]], [[запыхаться]], [[запыхаться]]; Scottish Gaelic: plosg; Spanish: [[jadear]], [[harbar]], [[acezar]], [[resollar]], [[resolgar]]; Swedish: flämta, flåsa; Tagalog: hingalin; Walloon: panti, haner
}}
}}

Latest revision as of 07:21, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνασθμαίνω Medium diacritics: ἀνασθμαίνω Low diacritics: ανασθμαίνω Capitals: ΑΝΑΣΘΜΑΙΝΩ
Transliteration A: anasthmaínō Transliteration B: anasthmainō Transliteration C: anasthmaino Beta Code: a)nasqmai/nw

English (LSJ)

breathe with difficulty, Q.S.4.244, cf. Opp.H.5.212 (where it may be trans.).

Spanish (DGE)

respirar con dificultad, respirar entrecortadamente Opp.H.5.212, cf. Q.S.4.244, 8.374.

German (Pape)

[Seite 207] schwer aufathmen, Qu. Sm. 4, 244; Opp. H. 5, 212.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνασθμαίνω: ἀναπνέω μετὰ δυσκολίας, ἐκ δὲ μόγοιο λάβρον ἀνασθμαίνοντες Κόϊντ. Σμ. 4. 244.

Translations

pant

Albanian: dihat; Bulgarian: пъхтя, задъхвам се; Catalan: panteixar; Chinese Mandarin: 喘氣, 喘气, 喘息, 氣喘吁吁; Czech: supět, funět, ztěžka/zrychleně dýchat; Dutch: hijgen; Esperanto: anheli; Finnish: huohottaa, läähättää, puuskuttaa; French: haleter; Galician: abarquiñar, acorar, arfar, alasar, ampear; German: hecheln, keuchen, schnaufen; Greek: αγκομαχάω, ασθμαίνω, βαριανασαίνω, λαχανιάζω; Ancient Greek: ἀνασθμαίνω, ἄνω ἔχειν τὸ πνεῦμα, ἀπνοέω, ἀσθμάζω, ἀσθμαίνω, ἀσπαίρω, ἀσπαρίζω, δυσπνοέω, ἐξασθμαίνω, μαιμάω, πνευματιάω, πνευστιάω, πνευστιῶ, πνέω, σπαίρω, φυσιάω; Hungarian: liheg, zihál; Icelandic: mása; Italian: ansare, ansimare, boccheggiare; Japanese: 喘ぐ; Latin: anhelo; Luxembourgish: hechelen; Maori: kahekahe, kuhakuha, whakahotuhotu, huatare, whakaaeaea, taretare, tūngāngā, kihakiha; Old English: sworettan; Ottoman Turkish: صولومق; Persian: رخیدن; Polish: dyszeć; Portuguese: ofegar, arfar, arquejar; Russian: пыхтеть, задыхаться, запыхаться, запыхаться; Scottish Gaelic: plosg; Spanish: jadear, harbar, acezar, resollar, resolgar; Swedish: flämta, flåsa; Tagalog: hingalin; Walloon: panti, haner