ῥωγάς: Difference between revisions

From LSJ

γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire

Source
(11)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=r(wga/s
|Beta Code=r(wga/s
|Definition=άδος, ὁ, ἡ,= foreg., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ragged</b>, πήρη <span class="bibl">Babr.86</span>; <b class="b3">ῥ. πέτραι</b> <b class="b2">cloven</b> rocks, <b class="b2">clefts in</b> the rocks, <span class="bibl">Theoc.24.95</span>, cf. <span class="bibl">A.R.4.1448</span>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>389</span>; <b class="b3">κάπετος ῥ</b>. Posidipp. ap. <span class="bibl">Ath.8.414e</span>.</span>
|Definition=άδος, ὁ, ἡ,= foreg., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ragged</b>, πήρη <span class="bibl">Babr.86</span>; <b class="b3">ῥ. πέτραι</b> <b class="b2">cloven</b> rocks, <b class="b2">clefts in</b> the rocks, <span class="bibl">Theoc.24.95</span>, cf. <span class="bibl">A.R.4.1448</span>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>389</span>; <b class="b3">κάπετος ῥ</b>. Posidipp. ap. <span class="bibl">Ath.8.414e</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0854.png Seite 854]] άδος, ὁ, ἡ, 1) zerrissen, gespalten, [[κάπετος]], Posidiup. bei Ath. 414 e; als subst. ἡ [[ῥωγάς]], sc. γῆ, Erdriß, Erdspalt, Kluft, Höhle. – 2) sc. [[πέτρα]], abgerissenes Felsstück, Ap. Rh. 4, 1448, ῥωγάδος ἐκ πέτρης, wie Nic. Ther. 389. 644; vgl. Theocr. 24, 93.
}}
}}

Revision as of 19:23, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥωγάς Medium diacritics: ῥωγάς Low diacritics: ρωγάς Capitals: ΡΩΓΑΣ
Transliteration A: rhōgás Transliteration B: rhōgas Transliteration C: rogas Beta Code: r(wga/s

English (LSJ)

άδος, ὁ, ἡ,= foreg.,

   A ragged, πήρη Babr.86; ῥ. πέτραι cloven rocks, clefts in the rocks, Theoc.24.95, cf. A.R.4.1448, Nic. Th.389; κάπετος ῥ. Posidipp. ap. Ath.8.414e.

German (Pape)

[Seite 854] άδος, ὁ, ἡ, 1) zerrissen, gespalten, κάπετος, Posidiup. bei Ath. 414 e; als subst. ἡ ῥωγάς, sc. γῆ, Erdriß, Erdspalt, Kluft, Höhle. – 2) sc. πέτρα, abgerissenes Felsstück, Ap. Rh. 4, 1448, ῥωγάδος ἐκ πέτρης, wie Nic. Ther. 389. 644; vgl. Theocr. 24, 93.