Χουζᾶς: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "uncertain origin" to "uncertain origin")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=of [[uncertain]] [[origin]]; Chuzas, an [[officer]] of [[Herod]]: Chuza.
|strgr=of uncertain origin; Chuzas, an [[officer]] of [[Herod]]: Chuza.
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer

Latest revision as of 06:53, 23 November 2024

English (Strong)

of uncertain origin; Chuzas, an officer of Herod: Chuza.

English (Thayer)

Χουζᾶ (Tdf. Proleg., p. 104; Buttmann, 20 (18)), ὁ, Chuzas (A. V. (less correctly) Chusa), the steward of Herod Antipas: Luke 8:3.

Chinese

原文音譯:Couz©j 胡撒士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:苦撒
字義溯源:苦撒;希律的家宰,苦撒的妻子約亞拿,和好些別的婦女,都用自己的財物供給耶穌和門徒( 路8:3)。字義:先見
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 苦撒的(1) 路8:3

French (New Testament)

(ὁ) Chouza, intendant d'Hérode Antipas