αρχιδιάκονος: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(6)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=και -[[διάκος]], ο (Μ [[ἀρχιδιάκονος]])<br />ο [[πρώτος]] [[ανάμεσα]] στους διακόνους, ο [[πρωτοδιάκονος]].
|mltxt=και [[αρχιδιάκος]], ο (Μ [[ἀρχιδιάκονος]])<br />ο [[πρώτος]] [[ανάμεσα]] στους διακόνους, ο [[πρωτοδιάκονος]].
}}
{{trml
|trtx====[[archdeacon]]===
Catalan: ardiaca, arxidiaca; Esperanto: arkidiakono, ĉefdiakono; Finnish: arkkidiakoni; French: [[archidiacre]]; German: [[Archidiakon]]; Greek: [[αρχιδιάκονος]]; Ancient Greek: [[ἀρχιδιάκονος]]; Ido: arkidiakono; Irish: ard-deagánach; Italian: [[arcidiacono]]; Macedonian: архиѓакон; Maori: ātirīkona; Polish: archidiakon; Portuguese: [[arquidiácono]], [[arcediago]]; Romanian: arhidiacon; Russian: [[архидьякон]]; Spanish: [[arcediano]], [[archidiácono]]
}}
}}

Revision as of 07:19, 23 November 2024

Greek Monolingual

και αρχιδιάκος, ο (Μ ἀρχιδιάκονος)
ο πρώτος ανάμεσα στους διακόνους, ο πρωτοδιάκονος.

Translations

archdeacon

Catalan: ardiaca, arxidiaca; Esperanto: arkidiakono, ĉefdiakono; Finnish: arkkidiakoni; French: archidiacre; German: Archidiakon; Greek: αρχιδιάκονος; Ancient Greek: ἀρχιδιάκονος; Ido: arkidiakono; Irish: ard-deagánach; Italian: arcidiacono; Macedonian: архиѓакон; Maori: ātirīkona; Polish: archidiakon; Portuguese: arquidiácono, arcediago; Romanian: arhidiacon; Russian: архидьякон; Spanish: arcediano, archidiácono