φίλευνος: Difference between revisions
From LSJ
Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh
(12) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=fi/leunos | |Beta Code=fi/leunos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of the marriage-bed</b>, <span class="bibl">Anacreont. 1.7</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of the marriage-bed</b>, <span class="bibl">Anacreont. 1.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1276.png Seite 1276]] das Bett, den Beischlaf liebend, Anacr. 1, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:26, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A fond of the marriage-bed, Anacreont. 1.7.
German (Pape)
[Seite 1276] das Bett, den Beischlaf liebend, Anacr. 1, 7.