ἀποκναίω: Difference between revisions
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)poknai/w | |Beta Code=a)poknai/w | ||
|Definition=Att. ἀπο-κνάω, inf. <b class="b3">-κνᾶν</b> dub. l. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>26b</span>: aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -έκναισα <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>406b</span>:— <b class="b2">scrape, rub off</b>, τι <span class="bibl">Antiph.245</span>:—Med., Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀ. τινά</b> <b class="b2">wear</b> one <b class="b2">out, worry to death</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1087</span>, Pl.ll.cc., f.l. in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>7.4</span>; σύ μ' ἀποκναίεις περιπατῶν <span class="bibl">Men.341</span>; ἀποκναίει γὰρ ἀηδίᾳ δήπου καὶ ἀναισθησίᾳ <span class="bibl">D.21.153</span>, cf. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>20</span>:—Pass., <b class="b2">to be worn out</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 406b</span>; εἰσφοραῖς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.1</span>.</span> | |Definition=Att. ἀπο-κνάω, inf. <b class="b3">-κνᾶν</b> dub. l. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>26b</span>: aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> -έκναισα <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>406b</span>:— <b class="b2">scrape, rub off</b>, τι <span class="bibl">Antiph.245</span>:—Med., Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀ. τινά</b> <b class="b2">wear</b> one <b class="b2">out, worry to death</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1087</span>, Pl.ll.cc., f.l. in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>7.4</span>; σύ μ' ἀποκναίεις περιπατῶν <span class="bibl">Men.341</span>; ἀποκναίει γὰρ ἀηδίᾳ δήπου καὶ ἀναισθησίᾳ <span class="bibl">D.21.153</span>, cf. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>20</span>:—Pass., <b class="b2">to be worn out</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 406b</span>; εἰσφοραῖς <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.1</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] ab-, aufreiben; übh. beschwerlich fallen, quälen, ἑαυτόν Plat. Rep. III, 406 b; vgl. Dem. 21, 153; neben [[θλίβω]] Plut. Alc. 25; χρημάτων εἰσφοραῖς καὶ λῃστείαις ἀποκναιόμενοι Xen. Hell. 6, 2, 1; öfter bei Sp., z. B. Luc. Nigr. 8 Liban. progymn. myth. 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:29, 2 August 2017
English (LSJ)
Att. ἀπο-κνάω, inf. -κνᾶν dub. l. Pl.Phlb.26b: aor.
A -έκναισα Id.R.406b:— scrape, rub off, τι Antiph.245:—Med., Hsch. II ἀ. τινά wear one out, worry to death, Ar.Ec.1087, Pl.ll.cc., f.l. in Thphr.Char.7.4; σύ μ' ἀποκναίεις περιπατῶν Men.341; ἀποκναίει γὰρ ἀηδίᾳ δήπου καὶ ἀναισθησίᾳ D.21.153, cf. D.H.Dem.20:—Pass., to be worn out, Pl.R. 406b; εἰσφοραῖς X.HG6.2.1.
German (Pape)
[Seite 307] ab-, aufreiben; übh. beschwerlich fallen, quälen, ἑαυτόν Plat. Rep. III, 406 b; vgl. Dem. 21, 153; neben θλίβω Plut. Alc. 25; χρημάτων εἰσφοραῖς καὶ λῃστείαις ἀποκναιόμενοι Xen. Hell. 6, 2, 1; öfter bei Sp., z. B. Luc. Nigr. 8 Liban. progymn. myth. 2.