εὔπλοια: Difference between revisions

From LSJ

εὖ γ᾽ εὖ γε ποιήσαντες ὦ Διοσκόρω → well done, well done, you twin Dioscuri!

Source
(CSV import)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)/ploia
|Beta Code=eu)/ploia
|Definition=poet. εὐ-οΐη, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a fair voyage</b>, εἰ δέ κεν εὐπλοίην δώῃ . . ἐννοσίγαιος <span class="bibl">Il.9.362</span>; εὔπλοιαν ἔπραξαν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 1045</span> (lyr.); εὐπλοίας τυχών <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>423</span>, etc. (<b class="b3">εὐπλοΐη</b> is required by the metre in <span class="title">AP</span>9.9 (Polyaen.), <span class="bibl">107</span> (Leon. or Antip. Thess.), <span class="title">BMus.Inscr.</span>1012 (Chalcedon); εὐπλωΐα <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>2.169.) </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">Εὔπλοια</b>, a name of Aphrodite, <span class="title">IGRom.</span>3.921 (Cilicia), <span class="title">IPE</span>1.94 (Olbia), <span class="bibl">Paus.1.1.3</span>; on a lamp dedicated to Helioserapis, <span class="title">IG</span>14.2405.48 (Puteoli). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> dub. sens. in <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>15r</span>.<span class="bibl">40</span> (iii B.C.).</span>
|Definition=poet. εὐ-οΐη, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a fair voyage</b>, εἰ δέ κεν εὐπλοίην δώῃ . . ἐννοσίγαιος <span class="bibl">Il.9.362</span>; εὔπλοιαν ἔπραξαν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 1045</span> (lyr.); εὐπλοίας τυχών <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>423</span>, etc. (<b class="b3">εὐπλοΐη</b> is required by the metre in <span class="title">AP</span>9.9 (Polyaen.), <span class="bibl">107</span> (Leon. or Antip. Thess.), <span class="title">BMus.Inscr.</span>1012 (Chalcedon); εὐπλωΐα <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>2.169.) </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">Εὔπλοια</b>, a name of Aphrodite, <span class="title">IGRom.</span>3.921 (Cilicia), <span class="title">IPE</span>1.94 (Olbia), <span class="bibl">Paus.1.1.3</span>; on a lamp dedicated to Helioserapis, <span class="title">IG</span>14.2405.48 (Puteoli). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> dub. sens. in <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>15r</span>.<span class="bibl">40</span> (iii B.C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1089.png Seite 1089]] ἡ, ion. u. ep. εὐπλοίη, auch εὐπλοΐη, Polyaen. 2 (IX, 9), gute, glückliche Schifffahrt, Il. 9, 362; Aesch. Suppl. 1030; Soph. Phil. 1451 O. R. 423; Ep. ad. 203 (App. 283); auch in sp. Prosa.
}}
}}

Revision as of 19:29, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔπλοια Medium diacritics: εὔπλοια Low diacritics: εύπλοια Capitals: ΕΥΠΛΟΙΑ
Transliteration A: eúploia Transliteration B: euploia Transliteration C: eyploia Beta Code: eu)/ploia

English (LSJ)

poet. εὐ-οΐη, ἡ,

   A a fair voyage, εἰ δέ κεν εὐπλοίην δώῃ . . ἐννοσίγαιος Il.9.362; εὔπλοιαν ἔπραξαν A.Supp. 1045 (lyr.); εὐπλοίας τυχών S.OT423, etc. (εὐπλοΐη is required by the metre in AP9.9 (Polyaen.), 107 (Leon. or Antip. Thess.), BMus.Inscr.1012 (Chalcedon); εὐπλωΐα Cat.Cod.Astr.2.169.)    II Εὔπλοια, a name of Aphrodite, IGRom.3.921 (Cilicia), IPE1.94 (Olbia), Paus.1.1.3; on a lamp dedicated to Helioserapis, IG14.2405.48 (Puteoli).    III dub. sens. in PCair.Zen.15r.40 (iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 1089] ἡ, ion. u. ep. εὐπλοίη, auch εὐπλοΐη, Polyaen. 2 (IX, 9), gute, glückliche Schifffahrt, Il. 9, 362; Aesch. Suppl. 1030; Soph. Phil. 1451 O. R. 423; Ep. ad. 203 (App. 283); auch in sp. Prosa.