ἐπαισθάνομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau

Menander, Monostichoi, 267
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)paisqa/nomai
|Beta Code=e)paisqa/nomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">have a perception</b> or <b class="b2">feeling of</b>, c. gen. objecti, μῶν Ὀδυσσέως ἐπῃσθόμην; <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1296</span>; ὀμφῆς τῆς ἐμῆς <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1351</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>1183</span>; διαφορᾶς <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14.10</span>; esp. of symptoms of disease, τῶν καθ' ἕκαστα σαθρῶν <span class="bibl">D.11.14</span>: hence abs., ἐ. τι τῷ σώματι <b class="b2">to be indisposed</b>, <span class="bibl">D.C.52.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c.acc., <b class="b2">perceive</b>, τι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>85</span> (anap.); οὐδέν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>553</span>, <span class="bibl">D.2.21</span>; <b class="b3">τὸν σὸν μόρον ἐ</b>. <b class="b2">hear of</b> it, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>996</span>: c. part., ἐπῄσθετ' ἐκ θεοῦ καλούμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1629</span>; ἡσθέντα δ' αὐτὸν ὡς ἐπῃσθόμην <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>420</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">become sensible, recover one's senses</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span> 3.8</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">have a perception</b> or <b class="b2">feeling of</b>, c. gen. objecti, μῶν Ὀδυσσέως ἐπῃσθόμην; <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1296</span>; ὀμφῆς τῆς ἐμῆς <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1351</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>1183</span>; διαφορᾶς <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14.10</span>; esp. of symptoms of disease, τῶν καθ' ἕκαστα σαθρῶν <span class="bibl">D.11.14</span>: hence abs., ἐ. τι τῷ σώματι <b class="b2">to be indisposed</b>, <span class="bibl">D.C.52.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c.acc., <b class="b2">perceive</b>, τι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>85</span> (anap.); οὐδέν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>553</span>, <span class="bibl">D.2.21</span>; <b class="b3">τὸν σὸν μόρον ἐ</b>. <b class="b2">hear of</b> it, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>996</span>: c. part., ἐπῄσθετ' ἐκ θεοῦ καλούμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1629</span>; ἡσθέντα δ' αὐτὸν ὡς ἐπῃσθόμην <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>420</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">become sensible, recover one's senses</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span> 3.8</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0895.png Seite 895]] (s. [[αἰσθάνομαι]]), bemerken, wahrnehmen durch irgend einen Sinn, wie das simplex; Ὀδυσσέως, ὀμφῆς, hören, Soph. Phil. 1280 O. C. 1353; κακῶν Ai. 549; c. partic., ἐκ θεοῦ καλούμενος, daß ich gerufen werde, O. C. 1625; αὐτὸν ἡσθέντα Eur. Cycl. 419; τί, Etwas in Erfahrung bringen, Aesch. Ag. 85; τὸν σὸν [[μόρον]] Soph. Ai. 992. Einzeln auch in Prosa, οὐδὲν ἐπαισθάνεται τῶν σαθρῶν Dem. 2, 21; Sp.
}}
}}

Revision as of 19:29, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαισθάνομαι Medium diacritics: ἐπαισθάνομαι Low diacritics: επαισθάνομαι Capitals: ΕΠΑΙΣΘΑΝΟΜΑΙ
Transliteration A: epaisthánomai Transliteration B: epaisthanomai Transliteration C: epaisthanomai Beta Code: e)paisqa/nomai

English (LSJ)

   A have a perception or feeling of, c. gen. objecti, μῶν Ὀδυσσέως ἐπῃσθόμην; S.Ph.1296; ὀμφῆς τῆς ἐμῆς Id.OC1351, cf. Ant.1183; διαφορᾶς Epicur.Nat.14.10; esp. of symptoms of disease, τῶν καθ' ἕκαστα σαθρῶν D.11.14: hence abs., ἐ. τι τῷ σώματι to be indisposed, D.C.52.24.    2 c.acc., perceive, τι A.Ag.85 (anap.); οὐδέν S.Aj.553, D.2.21; τὸν σὸν μόρον ἐ. hear of it, S.Aj.996: c. part., ἐπῄσθετ' ἐκ θεοῦ καλούμενος Id.OC1629; ἡσθέντα δ' αὐτὸν ὡς ἐπῃσθόμην E.Cyc.420.    3 abs., become sensible, recover one's senses, Hp.Morb. 3.8.

German (Pape)

[Seite 895] (s. αἰσθάνομαι), bemerken, wahrnehmen durch irgend einen Sinn, wie das simplex; Ὀδυσσέως, ὀμφῆς, hören, Soph. Phil. 1280 O. C. 1353; κακῶν Ai. 549; c. partic., ἐκ θεοῦ καλούμενος, daß ich gerufen werde, O. C. 1625; αὐτὸν ἡσθέντα Eur. Cycl. 419; τί, Etwas in Erfahrung bringen, Aesch. Ag. 85; τὸν σὸν μόρον Soph. Ai. 992. Einzeln auch in Prosa, οὐδὲν ἐπαισθάνεται τῶν σαθρῶν Dem. 2, 21; Sp.