τοῖχος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us

Source
(12)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=toi=xos
|Beta Code=toi=xos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wall of a house</b> or <b class="b2">enclosure</b>, abs., <span class="bibl">Od.2.342</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>130</span>, etc.; <b class="b3">ἅπαντ' ἐρευνῶν τ</b>. dub. in <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1174</span>; τ. δώματος <span class="bibl">Il.16.212</span>; μεγάροιο <span class="bibl">18.374</span>, cf. <span class="bibl">Od.19.37</span>; <b class="b3">τ. καὶ θριγκοί</b> (of the <b class="b3">αὐλή</b>) <span class="bibl">17.267</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>732</span>; τὸν τῆς αὐλῆς τ. <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>12.3</span> (iii B. C.); <b class="b2">wall of a temple</b>, IG12.372.51, al.; οἰκίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>574d</span>; ἐν τοῖσι τ. ἔγραφ' Ἀθηναῖοι καλοί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>144</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>859a</span>; εἰς τὸν τ. ἀντεγγραψάτω <span class="title">IG</span>12.94.24; <b class="b3">νόμους ἀναγράφειν εἰς τοῖχον</b> Decr. ap. <span class="bibl">And.1.84</span>; <b class="b3">κοινοὶ τ</b>. party-<b class="b2">walls</b>, <span class="title">OGI</span>483.101, al. (Pergam., ii A. D.); τοίχῳ προσιστάμενοι γυμνάζονται Gal.6.144: of the <b class="b2">side</b> of a tent or hut, <span class="bibl">Il.9.219</span>, <span class="bibl">24.598</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>1158</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> metaph., <b class="b3">τοῖχε κεκονιαμένε</b>, as a term of abuse, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>23.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl., <b class="b2">sides of a ship</b>, <span class="bibl">Od.12.420</span>, <span class="bibl">Thgn.674</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1573</span>, <span class="bibl">Th.7.36</span>, <span class="bibl">Theoc.22.12</span>; τοίχου ἄρχω τοῦ δεξιοῦ <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>14.3</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">JTr.</span>49</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of other things, as the human body, <b class="b3">εἰς ἀμφοτέρους τοίχους</b> (by metaph. from a ship) <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>118</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Asin.</span>9</span>; of a cup, <span class="bibl">Pherecr.143.2</span>; of a vessel, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>359a3</span>; of a bath (πύελος), Gal.15.709. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> prov., <b class="b3">τοίχους τοὺς δύο ἐπαλείφειν</b> 'to run with the hare and hunt with the hounds', <span class="bibl">Paus.6.3.15</span>, cf. Suid. s.v. [[δύο τοίχους; ὁ εὖ πράττων τ]]. 'the snug side of the ship', 'the right side of the hedge', <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>537</span> (lyr.); ἐς το'ν εὐτυχῆ τ. χωρεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>89</span>. (Akin to <b class="b3">τεῖχος</b>, but used in a special sense; later = [[τεῖχος]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>25.12</span>, prob. so in <span class="title">JHS</span>24.39 (Cyzicus).)</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wall of a house</b> or <b class="b2">enclosure</b>, abs., <span class="bibl">Od.2.342</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>130</span>, etc.; <b class="b3">ἅπαντ' ἐρευνῶν τ</b>. dub. in <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1174</span>; τ. δώματος <span class="bibl">Il.16.212</span>; μεγάροιο <span class="bibl">18.374</span>, cf. <span class="bibl">Od.19.37</span>; <b class="b3">τ. καὶ θριγκοί</b> (of the <b class="b3">αὐλή</b>) <span class="bibl">17.267</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>732</span>; τὸν τῆς αὐλῆς τ. <span class="bibl"><span class="title">PEnteux.</span>12.3</span> (iii B. C.); <b class="b2">wall of a temple</b>, IG12.372.51, al.; οἰκίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>574d</span>; ἐν τοῖσι τ. ἔγραφ' Ἀθηναῖοι καλοί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>144</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>859a</span>; εἰς τὸν τ. ἀντεγγραψάτω <span class="title">IG</span>12.94.24; <b class="b3">νόμους ἀναγράφειν εἰς τοῖχον</b> Decr. ap. <span class="bibl">And.1.84</span>; <b class="b3">κοινοὶ τ</b>. party-<b class="b2">walls</b>, <span class="title">OGI</span>483.101, al. (Pergam., ii A. D.); τοίχῳ προσιστάμενοι γυμνάζονται Gal.6.144: of the <b class="b2">side</b> of a tent or hut, <span class="bibl">Il.9.219</span>, <span class="bibl">24.598</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>1158</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> metaph., <b class="b3">τοῖχε κεκονιαμένε</b>, as a term of abuse, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>23.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> pl., <b class="b2">sides of a ship</b>, <span class="bibl">Od.12.420</span>, <span class="bibl">Thgn.674</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1573</span>, <span class="bibl">Th.7.36</span>, <span class="bibl">Theoc.22.12</span>; τοίχου ἄρχω τοῦ δεξιοῦ <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>14.3</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">JTr.</span>49</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of other things, as the human body, <b class="b3">εἰς ἀμφοτέρους τοίχους</b> (by metaph. from a ship) <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>118</span> (anap.), cf. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Asin.</span>9</span>; of a cup, <span class="bibl">Pherecr.143.2</span>; of a vessel, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>359a3</span>; of a bath (πύελος), Gal.15.709. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> prov., <b class="b3">τοίχους τοὺς δύο ἐπαλείφειν</b> 'to run with the hare and hunt with the hounds', <span class="bibl">Paus.6.3.15</span>, cf. Suid. s.v. [[δύο τοίχους; ὁ εὖ πράττων τ]]. 'the snug side of the ship', 'the right side of the hedge', <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>537</span> (lyr.); ἐς το'ν εὐτυχῆ τ. χωρεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>89</span>. (Akin to <b class="b3">τεῖχος</b>, but used in a special sense; later = [[τεῖχος]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>25.12</span>, prob. so in <span class="title">JHS</span>24.39 (Cyzicus).)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1125.png Seite 1125]] ὁ, 1) die <b class="b2">Wand, Mauer des Hauses, Hofes</b>; ὡς δ' ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισι δώματος, Il. 16, 212; μεγάροιο, 18, 324; αὐλῆς, Hes. O. 734; aber öfter ohne Zusatz, ἅπαντ' ἐρευνῶν τοῖχον, Eur. Hec. 1174; Hel. 1589 u. öfter; τοίχους διορύττειν, Ar. Plut. 565; u. in Prosa : οἰκίας, Plat. Rep. IX, 574 c; γράψαντα ἐν τοίχοις, Legg. IX, 859 a; Folgde. – 2) die Wand des <b class="b2">Schiffes</b>, der Bord; Od. 12, 420; Thuc. 7, 36; Bian. 11 (IX, 295); Pol. 8, 6, 2. – Vgl. [[τεῖχος]].
}}
}}

Revision as of 19:29, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τοῖχος Medium diacritics: τοῖχος Low diacritics: τοίχος Capitals: ΤΟΙΧΟΣ
Transliteration A: toîchos Transliteration B: toichos Transliteration C: toichos Beta Code: toi=xos

English (LSJ)

ὁ,

   A wall of a house or enclosure, abs., Od.2.342, Ar.V.130, etc.; ἅπαντ' ἐρευνῶν τ. dub. in E.Hec.1174; τ. δώματος Il.16.212; μεγάροιο 18.374, cf. Od.19.37; τ. καὶ θριγκοί (of the αὐλή) 17.267, cf. Hes.Op.732; τὸν τῆς αὐλῆς τ. PEnteux.12.3 (iii B. C.); wall of a temple, IG12.372.51, al.; οἰκίας Pl.R.574d; ἐν τοῖσι τ. ἔγραφ' Ἀθηναῖοι καλοί Ar.Ach.144, cf. Pl.Lg.859a; εἰς τὸν τ. ἀντεγγραψάτω IG12.94.24; νόμους ἀναγράφειν εἰς τοῖχον Decr. ap. And.1.84; κοινοὶ τ. party-walls, OGI483.101, al. (Pergam., ii A. D.); τοίχῳ προσιστάμενοι γυμνάζονται Gal.6.144: of the side of a tent or hut, Il.9.219, 24.598, E. Ion1158.    b metaph., τοῖχε κεκονιαμένε, as a term of abuse, Act.Ap.23.3.    2 pl., sides of a ship, Od.12.420, Thgn.674, E.Hel. 1573, Th.7.36, Theoc.22.12; τοίχου ἄρχω τοῦ δεξιοῦ Luc.DMeretr.14.3, cf. JTr.49.    3 of other things, as the human body, εἰς ἀμφοτέρους τοίχους (by metaph. from a ship) E.Tr.118 (anap.), cf. Luc. Asin.9; of a cup, Pherecr.143.2; of a vessel, Arist.Mete.359a3; of a bath (πύελος), Gal.15.709.    4 prov., τοίχους τοὺς δύο ἐπαλείφειν 'to run with the hare and hunt with the hounds', Paus.6.3.15, cf. Suid. s.v. δύο τοίχους; ὁ εὖ πράττων τ. 'the snug side of the ship', 'the right side of the hedge', Ar.Ra.537 (lyr.); ἐς το'ν εὐτυχῆ τ. χωρεῖν E.Fr.89. (Akin to τεῖχος, but used in a special sense; later = τεῖχος, LXX Is.25.12, prob. so in JHS24.39 (Cyzicus).)

German (Pape)

[Seite 1125] ὁ, 1) die Wand, Mauer des Hauses, Hofes; ὡς δ' ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισι δώματος, Il. 16, 212; μεγάροιο, 18, 324; αὐλῆς, Hes. O. 734; aber öfter ohne Zusatz, ἅπαντ' ἐρευνῶν τοῖχον, Eur. Hec. 1174; Hel. 1589 u. öfter; τοίχους διορύττειν, Ar. Plut. 565; u. in Prosa : οἰκίας, Plat. Rep. IX, 574 c; γράψαντα ἐν τοίχοις, Legg. IX, 859 a; Folgde. – 2) die Wand des Schiffes, der Bord; Od. 12, 420; Thuc. 7, 36; Bian. 11 (IX, 295); Pol. 8, 6, 2. – Vgl. τεῖχος.