ἐπαυχμέω: Difference between revisions

From LSJ

δύο ἀρνήσεις μίαν συγκατάθεσιν ποιοῦσι → two negatives make an affirmative

Source
(5)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pauxme/w
|Beta Code=e)pauxme/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">send drought upon</b>, τυραννίδι Ζεὺς ἐπαυχμήσας <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 524.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">send drought upon</b>, τυραννίδι Ζεὺς ἐπαυχμήσας <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 524.4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0907.png Seite 907]] dürr u. trocken sein, Ζεὺς ἐπαυχμήσας, der trocknes Wetter sandte, Ggstz von ὑέτιες, Soph. frg. 470.
}}
}}

Revision as of 19:30, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαυχμέω Medium diacritics: ἐπαυχμέω Low diacritics: επαυχμέω Capitals: ΕΠΑΥΧΜΕΩ
Transliteration A: epauchméō Transliteration B: epauchmeō Transliteration C: epafchmeo Beta Code: e)pauxme/w

English (LSJ)

   A send drought upon, τυραννίδι Ζεὺς ἐπαυχμήσας S.Fr. 524.4.

German (Pape)

[Seite 907] dürr u. trocken sein, Ζεὺς ἐπαυχμήσας, der trocknes Wetter sandte, Ggstz von ὑέτιες, Soph. frg. 470.