μυσάττομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὃ σὺ μισεῖς ἑτέρῳ μὴ ποιήσεις → don't do to others what you don't want them to do to you

Source
(8)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=musa/ttomai
|Beta Code=musa/ttomai
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μυσαχθήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>11.3</span>: aor. ἐμυσάχθην <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1149</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>8</span>: also aor. 1 part. Med. μυσαξάμενος <span class="bibl">Ph.2.301</span>: (μύσος):—<b class="b2">feel disgust at, loathe</b>, c. acc., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.48</span>, E.l.c., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.5</span>; ὡς ἐπὶ τέρατι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.Es</span>4</span>.</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μυσαχθήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>11.3</span>: aor. ἐμυσάχθην <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1149</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>8</span>: also aor. 1 part. Med. μυσαξάμενος <span class="bibl">Ph.2.301</span>: (μύσος):—<b class="b2">feel disgust at, loathe</b>, c. acc., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.48</span>, E.l.c., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.5</span>; ὡς ἐπὶ τέρατι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Prom.Es</span>4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0222.png Seite 222]] dep. pass., Abscheu u. Ekel wie vor etwas Unreinem empfinden, übh. <b class="b2">verabscheuen</b>, VLL. erkl. δυσχεραίνειν, ἀποστρέφεσθαι; παίδων μυσαχθεῖσ' εἰσόδους, Eur. Med. 1149; Xen. Cyr. 1, 3, 5; τὴν ἀηδίαν μυσαχθείς, Luc. bis acc. 21; μυσαχθήσόμενος, D. Mer. 11, 3.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῠσάττομαι Medium diacritics: μυσάττομαι Low diacritics: μυσάττομαι Capitals: ΜΥΣΑΤΤΟΜΑΙ
Transliteration A: mysáttomai Transliteration B: mysattomai Transliteration C: mysattomai Beta Code: musa/ttomai

English (LSJ)

fut.

   A μυσαχθήσομαι Luc.DMeretr.11.3: aor. ἐμυσάχθην E.Med.1149, Luc.Somn.8: also aor. 1 part. Med. μυσαξάμενος Ph.2.301: (μύσος):—feel disgust at, loathe, c. acc., Hp.Morb.2.48, E.l.c., X.Cyr.1.3.5; ὡς ἐπὶ τέρατι Luc.Prom.Es4.

German (Pape)

[Seite 222] dep. pass., Abscheu u. Ekel wie vor etwas Unreinem empfinden, übh. verabscheuen, VLL. erkl. δυσχεραίνειν, ἀποστρέφεσθαι; παίδων μυσαχθεῖσ' εἰσόδους, Eur. Med. 1149; Xen. Cyr. 1, 3, 5; τὴν ἀηδίαν μυσαχθείς, Luc. bis acc. 21; μυσαχθήσόμενος, D. Mer. 11, 3.