καυσία: Difference between revisions
From LSJ
Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς θεοὺς πράξειν καλῶς → Spera felicitatem, si deos colas → Erhoffe Wohlergeh'n, wenn du die Götter ehrst
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kausi/a | |Beta Code=kausi/a | ||
|Definition=ἡ, felt hat used by the Macedonians, forming part of the regalia of their kings, <span class="bibl">Men.331</span>, <span class="bibl">Duris 14</span> J., Ephipp. (<span class="title">FGrH</span> 126) 5 J., <span class="bibl">Nearch.28</span> J., <span class="bibl">Plb.4.4.5</span>, <span class="title">AP</span>6.335 (Antip. Thess.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>54</span>, <span class="bibl">Arr. <span class="title">An.</span>7.22.2</span>, <span class="bibl">Hdn.4.8.2</span>. | |Definition=ἡ, felt hat used by the Macedonians, forming part of the regalia of their kings, <span class="bibl">Men.331</span>, <span class="bibl">Duris 14</span> J., Ephipp. (<span class="title">FGrH</span> 126) 5 J., <span class="bibl">Nearch.28</span> J., <span class="bibl">Plb.4.4.5</span>, <span class="title">AP</span>6.335 (Antip. Thess.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>54</span>, <span class="bibl">Arr. <span class="title">An.</span>7.22.2</span>, <span class="bibl">Hdn.4.8.2</span>. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1408.png Seite 1408]] ἡ, ein weißer macedonischer Hut mit breiten Krempen, gegen die Sonnenhitze (καῦσις); Antip. Th. 10 (VI, 335) nennt ihn Μακεδόσιν εὔκολον [[ὅπλον]] καὶ [[σκέπας]] ἐν νιφετῷ καὶ [[κόρυς]] ἐν πολέμῳ; Pol. 4, 4, 5 Plut. Ant. 54 u. öfter; Poll. 10, 162. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ, felt hat used by the Macedonians, forming part of the regalia of their kings, Men.331, Duris 14 J., Ephipp. (FGrH 126) 5 J., Nearch.28 J., Plb.4.4.5, AP6.335 (Antip. Thess.), Plu.Ant.54, Arr. An.7.22.2, Hdn.4.8.2.
German (Pape)
[Seite 1408] ἡ, ein weißer macedonischer Hut mit breiten Krempen, gegen die Sonnenhitze (καῦσις); Antip. Th. 10 (VI, 335) nennt ihn Μακεδόσιν εὔκολον ὅπλον καὶ σκέπας ἐν νιφετῷ καὶ κόρυς ἐν πολέμῳ; Pol. 4, 4, 5 Plut. Ant. 54 u. öfter; Poll. 10, 162.