λιλαίομαι: Difference between revisions
(8) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=lilai/omai | |Beta Code=lilai/omai | ||
|Definition=only pres. and impf., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">long</b> or <b class="b2">desire earnestly</b>, freq. in Hom., mostly c. inf., <b class="b2">long to be</b> or <b class="b2">do</b> so and so, <b class="b3">τίμε . . λιλαίεαι ἠπεροπεύειν</b>; <span class="bibl">Il.3.399</span>; λ. πολεμίζειν <span class="bibl">16.89</span>; εὐνηθῆναι <span class="bibl">14.331</span>: metaph., of a lance, <b class="b3">λιλαιομένη χροὸς ἆσαι</b> <b class="b2">longing</b> to taste flesh, <span class="bibl">21.168</span>, cf. <span class="bibl">11.574</span>, <span class="bibl">15.317</span>; <b class="b3">λιλαιομένη πόσιν εἶναι</b> <b class="b2">longing for him</b> to be her husband, <span class="bibl">Od.1.15</span>, <span class="bibl">9.30</span>, <span class="bibl">32</span>, <span class="bibl">23.334</span>: c. gen., <b class="b2">long for</b>, <b class="b3">πολέμοιο, ὁδοῖο, βιότοιο, δόρποιο</b>, <span class="bibl">Il.3.133</span>, <span class="bibl">Od.1.315</span>, <span class="bibl">12.328</span>, <span class="bibl">13.31</span>; also <b class="b3">φόωσδε λιλαίεο</b> <b class="b2">struggle</b> to the light of day, <span class="bibl">11.223</span>: so in later Ep., c. inf., <span class="bibl">A.R.3.394</span>, al.: c. acc., <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>28.144</span>: abs., ib.<span class="bibl">42.132</span>.—Cf.<b class="b3">λελίημαι</b>.</span> | |Definition=only pres. and impf., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">long</b> or <b class="b2">desire earnestly</b>, freq. in Hom., mostly c. inf., <b class="b2">long to be</b> or <b class="b2">do</b> so and so, <b class="b3">τίμε . . λιλαίεαι ἠπεροπεύειν</b>; <span class="bibl">Il.3.399</span>; λ. πολεμίζειν <span class="bibl">16.89</span>; εὐνηθῆναι <span class="bibl">14.331</span>: metaph., of a lance, <b class="b3">λιλαιομένη χροὸς ἆσαι</b> <b class="b2">longing</b> to taste flesh, <span class="bibl">21.168</span>, cf. <span class="bibl">11.574</span>, <span class="bibl">15.317</span>; <b class="b3">λιλαιομένη πόσιν εἶναι</b> <b class="b2">longing for him</b> to be her husband, <span class="bibl">Od.1.15</span>, <span class="bibl">9.30</span>, <span class="bibl">32</span>, <span class="bibl">23.334</span>: c. gen., <b class="b2">long for</b>, <b class="b3">πολέμοιο, ὁδοῖο, βιότοιο, δόρποιο</b>, <span class="bibl">Il.3.133</span>, <span class="bibl">Od.1.315</span>, <span class="bibl">12.328</span>, <span class="bibl">13.31</span>; also <b class="b3">φόωσδε λιλαίεο</b> <b class="b2">struggle</b> to the light of day, <span class="bibl">11.223</span>: so in later Ep., c. inf., <span class="bibl">A.R.3.394</span>, al.: c. acc., <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>28.144</span>: abs., ib.<span class="bibl">42.132</span>.—Cf.<b class="b3">λελίημαι</b>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0047.png Seite 47]] (λαω, [[λελίημαι]]), nur praes. u. impf., heftig begehren, verlangen, steh sehnen; gew. c. inf., ἐν φιλότητι λιλαίεαι κοιμηθῆναι, Il. 14, 331, προτὶ [[ἄστυ]] [[λιλαίομαι]] ἀπονέεσθαι, Od. 15, 307, λιλαιομένη πόσιν εἶναι, verlangend, daß er ihr Gemahl sei, 1, 15. 9, 30; auch von leblosen Dingen, wie von der Lanze, λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]], Il. 21, 168, wie [[φόωσδε]] λιλαίεο, ans Licht strebe, sc. zu gelangen, Od. 11, 223; vgl. Theocr. 22, 118. – Auch c. gen., ὀλοοῖο λιλαιόμενοι πολέμοιο, nach dem Kriege sich sehnend, verlangend, Il. 3, 133, βιότοιο, Od. 12, 328, δόρποιο, 13, 31, ὁδοῖο, 1, 315; Hes. Sc. 113 u. sp. D., ἠπείροιο, Ap. Rh. 1, 1165. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:33, 2 August 2017
English (LSJ)
only pres. and impf.,
A long or desire earnestly, freq. in Hom., mostly c. inf., long to be or do so and so, τίμε . . λιλαίεαι ἠπεροπεύειν; Il.3.399; λ. πολεμίζειν 16.89; εὐνηθῆναι 14.331: metaph., of a lance, λιλαιομένη χροὸς ἆσαι longing to taste flesh, 21.168, cf. 11.574, 15.317; λιλαιομένη πόσιν εἶναι longing for him to be her husband, Od.1.15, 9.30, 32, 23.334: c. gen., long for, πολέμοιο, ὁδοῖο, βιότοιο, δόρποιο, Il.3.133, Od.1.315, 12.328, 13.31; also φόωσδε λιλαίεο struggle to the light of day, 11.223: so in later Ep., c. inf., A.R.3.394, al.: c. acc., Nonn.D.28.144: abs., ib.42.132.—Cf.λελίημαι.
German (Pape)
[Seite 47] (λαω, λελίημαι), nur praes. u. impf., heftig begehren, verlangen, steh sehnen; gew. c. inf., ἐν φιλότητι λιλαίεαι κοιμηθῆναι, Il. 14, 331, προτὶ ἄστυ λιλαίομαι ἀπονέεσθαι, Od. 15, 307, λιλαιομένη πόσιν εἶναι, verlangend, daß er ihr Gemahl sei, 1, 15. 9, 30; auch von leblosen Dingen, wie von der Lanze, λιλαιομένη χροὸς ἆσαι, Il. 21, 168, wie φόωσδε λιλαίεο, ans Licht strebe, sc. zu gelangen, Od. 11, 223; vgl. Theocr. 22, 118. – Auch c. gen., ὀλοοῖο λιλαιόμενοι πολέμοιο, nach dem Kriege sich sehnend, verlangend, Il. 3, 133, βιότοιο, Od. 12, 328, δόρποιο, 13, 31, ὁδοῖο, 1, 315; Hes. Sc. 113 u. sp. D., ἠπείροιο, Ap. Rh. 1, 1165.