ῥίσκος: Difference between revisions
From LSJ
αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death
(11) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=r(i/skos | |Beta Code=r(i/skos | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">coffer, chest</b>, esp. for plate or money, <span class="bibl">Antiph.130</span>, <span class="bibl">Phylarch. 10J.</span>, <span class="bibl">Posidipp.10</span>, Phleg.<span class="title">Fr.</span>36.1 J., <b class="b2">PLond.ined</b>.2312.11, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span> 4.428.45</span>, cf. <span class="bibl">411</span> (both iii B.C.), Phot.; <b class="b2">travelling-trunk, portmanteau</b>, PCair.Zen.92.1 (iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">sarcophagus</b>, IG14.1934f3. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">ῥίσκοι· εἶδός τι μυῶν</b>, Hsch. (Phrygian word acc. to Donat. ad Ter. <span class="title">Eun.</span>754.)</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">coffer, chest</b>, esp. for plate or money, <span class="bibl">Antiph.130</span>, <span class="bibl">Phylarch. 10J.</span>, <span class="bibl">Posidipp.10</span>, Phleg.<span class="title">Fr.</span>36.1 J., <b class="b2">PLond.ined</b>.2312.11, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span> 4.428.45</span>, cf. <span class="bibl">411</span> (both iii B.C.), Phot.; <b class="b2">travelling-trunk, portmanteau</b>, PCair.Zen.92.1 (iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">sarcophagus</b>, IG14.1934f3. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">ῥίσκοι· εἶδός τι μυῶν</b>, Hsch. (Phrygian word acc. to Donat. ad Ter. <span class="title">Eun.</span>754.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0845.png Seite 845]] ὁ, ein Koffer, eine Kiste, riscus; Antiphan. bei Poll. 10, 137; Phot. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A coffer, chest, esp. for plate or money, Antiph.130, Phylarch. 10J., Posidipp.10, Phleg.Fr.36.1 J., PLond.ined.2312.11, PSI 4.428.45, cf. 411 (both iii B.C.), Phot.; travelling-trunk, portmanteau, PCair.Zen.92.1 (iii B.C.). II sarcophagus, IG14.1934f3. III ῥίσκοι· εἶδός τι μυῶν, Hsch. (Phrygian word acc. to Donat. ad Ter. Eun.754.)
German (Pape)
[Seite 845] ὁ, ein Koffer, eine Kiste, riscus; Antiphan. bei Poll. 10, 137; Phot.