εὔορκος: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
(CSV import)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)/orkos
|Beta Code=eu)/orkos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">keeping one's oath, faithful to one's oath</b>, ἀνδρὸς δ' εὐόρκου γενεὴ μετόπισθεν ἀμείνων <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>285</span>, cf. <span class="bibl">190</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt. 6.86</span>.<b class="b3">γ</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>61</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.42</span>, etc.; εἴς τινα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>495</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of oaths, εὔορκα ἀντομωμοκώς <span class="bibl">Antipho 1.8</span>; [διομόσασθαι] εὐορκότερα <span class="bibl">Id.6.16</span>; ψηφίσασθαι <span class="bibl">Is.2.47</span>; γνῶναι <span class="bibl">D.18.249</span>; εὐορκοτέραν θήσεσθε τὴν ψῆφον <span class="bibl">Id.29.4</span>, cf. <span class="bibl">21.24</span>; εὐορκοτάτην &lt;τὴν&gt; ψῆφον ἐνεγκεῖν <span class="bibl">Lycurg. 13</span>: Sup., <span class="bibl">Lys.19.11</span>; <b class="b2">in accordance with</b> one's <b class="b2">oath, no breach of oath</b>, <b class="b3">εὔορκόν [ἐστι</b>] Foed. ap. <span class="bibl">Th.5.18</span>, cf. <span class="bibl">23</span>,<span class="bibl">29</span>; εὔορκα ταῦθ' ὑμῖν ἐστι <span class="bibl">D. 21.34</span> (v.l. [[ἔνορκα]]): so in Adv., τάδ' εὐόρκως ἔχει <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>979</span>; εὐ. θέσθαι τὴν ψῆφον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1433a1</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">keeping one's oath, faithful to one's oath</b>, ἀνδρὸς δ' εὐόρκου γενεὴ μετόπισθεν ἀμείνων <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>285</span>, cf. <span class="bibl">190</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt. 6.86</span>.<b class="b3">γ</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>61</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.42</span>, etc.; εἴς τινα <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>495</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of oaths, εὔορκα ἀντομωμοκώς <span class="bibl">Antipho 1.8</span>; [διομόσασθαι] εὐορκότερα <span class="bibl">Id.6.16</span>; ψηφίσασθαι <span class="bibl">Is.2.47</span>; γνῶναι <span class="bibl">D.18.249</span>; εὐορκοτέραν θήσεσθε τὴν ψῆφον <span class="bibl">Id.29.4</span>, cf. <span class="bibl">21.24</span>; εὐορκοτάτην &lt;τὴν&gt; ψῆφον ἐνεγκεῖν <span class="bibl">Lycurg. 13</span>: Sup., <span class="bibl">Lys.19.11</span>; <b class="b2">in accordance with</b> one's <b class="b2">oath, no breach of oath</b>, <b class="b3">εὔορκόν [ἐστι</b>] Foed. ap. <span class="bibl">Th.5.18</span>, cf. <span class="bibl">23</span>,<span class="bibl">29</span>; εὔορκα ταῦθ' ὑμῖν ἐστι <span class="bibl">D. 21.34</span> (v.l. [[ἔνορκα]]): so in Adv., τάδ' εὐόρκως ἔχει <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>979</span>; εὐ. θέσθαι τὴν ψῆφον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1433a1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] richtig, nicht falsch schwörend, den Eid haltend, Hes. O. 283; εἴς τινα, Eur. Med. 495; Ar. Plut. 61; καὶ [[ὅσιος]] Plat. Rep. II, 363 d; Xen. Hell. 2, 4, 42; oft bei den Rednern, von Sachen, mit einem Eide, dem Eide angemessen, εὔορκα ἀντομωμοκώς Antiph. 1, 8; γενήσεται ὑμῖν 5, 85; τὰ δίκαια καὶ τὰ εὔορκα ψηφίσασθαι Is. 2 extr.; εὐορκοτέραν ψῆφον θήσεσθε, eine dem Eide angemessene Stimme, Dem. 29, 4; im superl., Andoc. 1, 8; Lys. 19, 11; εὔορκον εἶναι, c. inf., Thuc. 5, 18. 23, es sei unbeschadet des Eides erlaubt zu thun. – Adv., τάδ' εὐόρκως ἔχει Aesch. Ch. 979; ὑπισχνεῖται, mit einem Eide, Hdn. 5, 4, 18.
}}
}}

Revision as of 19:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔορκος Medium diacritics: εὔορκος Low diacritics: εύορκος Capitals: ΕΥΟΡΚΟΣ
Transliteration A: eúorkos Transliteration B: euorkos Transliteration C: eyorkos Beta Code: eu)/orkos

English (LSJ)

ον,

   A keeping one's oath, faithful to one's oath, ἀνδρὸς δ' εὐόρκου γενεὴ μετόπισθεν ἀμείνων Hes.Op.285, cf. 190, Orac. ap. Hdt. 6.86.γ, Ar.Pl.61, X.HG2.4.42, etc.; εἴς τινα E.Med.495.    II of oaths, εὔορκα ἀντομωμοκώς Antipho 1.8; [διομόσασθαι] εὐορκότερα Id.6.16; ψηφίσασθαι Is.2.47; γνῶναι D.18.249; εὐορκοτέραν θήσεσθε τὴν ψῆφον Id.29.4, cf. 21.24; εὐορκοτάτην <τὴν> ψῆφον ἐνεγκεῖν Lycurg. 13: Sup., Lys.19.11; in accordance with one's oath, no breach of oath, εὔορκόν [ἐστι] Foed. ap. Th.5.18, cf. 23,29; εὔορκα ταῦθ' ὑμῖν ἐστι D. 21.34 (v.l. ἔνορκα): so in Adv., τάδ' εὐόρκως ἔχει A.Ch.979; εὐ. θέσθαι τὴν ψῆφον Arist.Rh.Al.1433a1.

German (Pape)

[Seite 1085] richtig, nicht falsch schwörend, den Eid haltend, Hes. O. 283; εἴς τινα, Eur. Med. 495; Ar. Plut. 61; καὶ ὅσιος Plat. Rep. II, 363 d; Xen. Hell. 2, 4, 42; oft bei den Rednern, von Sachen, mit einem Eide, dem Eide angemessen, εὔορκα ἀντομωμοκώς Antiph. 1, 8; γενήσεται ὑμῖν 5, 85; τὰ δίκαια καὶ τὰ εὔορκα ψηφίσασθαι Is. 2 extr.; εὐορκοτέραν ψῆφον θήσεσθε, eine dem Eide angemessene Stimme, Dem. 29, 4; im superl., Andoc. 1, 8; Lys. 19, 11; εὔορκον εἶναι, c. inf., Thuc. 5, 18. 23, es sei unbeschadet des Eides erlaubt zu thun. – Adv., τάδ' εὐόρκως ἔχει Aesch. Ch. 979; ὑπισχνεῖται, mit einem Eide, Hdn. 5, 4, 18.