πλίγμα: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pli/gma
|Beta Code=pli/gma
|Definition=ατος, τό, (πλίσσομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">crossing the legs in walking</b> or <b class="b2">wrestling</b>, Hsch.: pl., = [[πηδήματα]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>217</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[πλιχάς]], Hp. ap.Sch.<span class="bibl">Od.6.318</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>395.12</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, (πλίσσομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">crossing the legs in walking</b> or <b class="b2">wrestling</b>, Hsch.: pl., = [[πηδήματα]], Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>217</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[πλιχάς]], Hp. ap.Sch.<span class="bibl">Od.6.318</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>395.12</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0636.png Seite 636]] τό, 1) der Schritt, πλίγματα, πηδήματα, Schol. Ar. Ach. 217. – 2) der Stand mit auseinandergesperrten Beinen, τὸ [[διάστημα]] τῶν ποδῶν, E. M; auch τὸ μεταξὺ τῶν μηρῶν [[διάστημα]], Schol. Od. 6, 318. – Ein Kunstgriff beim Ringen, das Beinunterschlagen, Hesych.
}}
}}

Revision as of 19:37, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλίγμα Medium diacritics: πλίγμα Low diacritics: πλίγμα Capitals: ΠΛΙΓΜΑ
Transliteration A: plígma Transliteration B: pligma Transliteration C: pligma Beta Code: pli/gma

English (LSJ)

ατος, τό, (πλίσσομαι)

   A crossing the legs in walking or wrestling, Hsch.: pl., = πηδήματα, Sch.Ar.Ach.217.    II = πλιχάς, Hp. ap.Sch.Od.6.318, EM395.12.

German (Pape)

[Seite 636] τό, 1) der Schritt, πλίγματα, πηδήματα, Schol. Ar. Ach. 217. – 2) der Stand mit auseinandergesperrten Beinen, τὸ διάστημα τῶν ποδῶν, E. M; auch τὸ μεταξὺ τῶν μηρῶν διάστημα, Schol. Od. 6, 318. – Ein Kunstgriff beim Ringen, das Beinunterschlagen, Hesych.