καρχήσιον: Difference between revisions

From LSJ

μαλακίζομαι πρὸς τὸν θάνατον → meet death like a weakling

Source
(7)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=karxh/sion
|Beta Code=karxh/sion
|Definition=Dor. καρχ-άσιον [<b class="b3">Χᾱ</b>], τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drinking-cup</b> narrower in the middle than at the top and bottom, Sapph.51.3, <span class="bibl">Pherecyd.13J.</span>, <span class="bibl">Cratin.38</span>, <span class="bibl">Herodor.16J.</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>660</span>, <span class="bibl">Callix.3</span>, <span class="title">IG</span>12.265, al., 22.47, 12 (8).51.25 (Imbros, ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">mast-head of a ship</b>, through which the halyards worked, <b class="b3">ζυγὸν καρχασίου</b> <b class="b2">sailyard</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.51</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 43</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>1</span> (interpol.), Asclep. Myrl. ap. <span class="bibl">Ath.11.474f</span>: in pl., <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1261</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>12</span>; cf. sq.--In <span class="bibl">Epicr.10</span> there is a play on the double meaning (<span class="bibl">1</span> and <span class="bibl">11</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">triangular instrument used in carpentry</b>, Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">cage</b> or <b class="b2">chamber</b> in a torsion-engine, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>74.15</span>, <span class="bibl">Hero<span class="title">Bel.</span>88.5</span> (<b class="b3">Χαλκ-</b> codd.), <span class="bibl">Ath.Mech.35.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">crane</b> for unloading ships, Vitr.10.2.10, 10.16.3.</span>
|Definition=Dor. καρχ-άσιον [<b class="b3">Χᾱ</b>], τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drinking-cup</b> narrower in the middle than at the top and bottom, Sapph.51.3, <span class="bibl">Pherecyd.13J.</span>, <span class="bibl">Cratin.38</span>, <span class="bibl">Herodor.16J.</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>660</span>, <span class="bibl">Callix.3</span>, <span class="title">IG</span>12.265, al., 22.47, 12 (8).51.25 (Imbros, ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">mast-head of a ship</b>, through which the halyards worked, <b class="b3">ζυγὸν καρχασίου</b> <b class="b2">sailyard</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.51</span>, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 43</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>1</span> (interpol.), Asclep. Myrl. ap. <span class="bibl">Ath.11.474f</span>: in pl., <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1261</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>12</span>; cf. sq.--In <span class="bibl">Epicr.10</span> there is a play on the double meaning (<span class="bibl">1</span> and <span class="bibl">11</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">triangular instrument used in carpentry</b>, Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">cage</b> or <b class="b2">chamber</b> in a torsion-engine, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>74.15</span>, <span class="bibl">Hero<span class="title">Bel.</span>88.5</span> (<b class="b3">Χαλκ-</b> codd.), <span class="bibl">Ath.Mech.35.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> <b class="b2">crane</b> for unloading ships, Vitr.10.2.10, 10.16.3.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1332.png Seite 1332]] τό, 1) der obere Theil des Mastbaums mit dem Mastkorbe, Mars, Ath. XI, 475 a; πρὸς ζυγὸν καρχασίου [[ἱστία]] ἀντείνειν Pind. N. 5, 51, die Segel aufziehen, wo der Schol. [[καρχήσιον]] erkl. ἐν ᾡ τὸν ἱμάντα ἐνείρουσι, also die Rolle, um welche die Segeltaue laufen, die eben oben am Maste befestigt ist; bei Eur. Hec. 1261 verschlingt das Meer πεσοῦσαν ἐκ καρχησίων, wo nachher hinzugefügt ist αὐτὴ πρὸς ἱστὸν ναὸς ἀμβήσει ποδί; Mastkorb ist es auch Plut. Them. 12 u. Luc. ἐκ μηχανῆς θεὸν ἐπὶ τῷ καρχησίῳ καθεζόμενον de merc. cond. 1. – 2) ein Becher, in der Mitte eingebogen, von der Aehnlichkeit mit dem Mastkorbe benannt, Ath. XI, 474 e ff.; D. Sic. 2, 9; Alciphr. 2, 3. – Bei Hesych. auch [[ἐργαλεῖον]] τεκτονικὸν δελτοειδές, vielleicht eine Art Krahn, nach Vitruv. 10, 22.
}}
}}

Revision as of 19:37, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρχήσιον Medium diacritics: καρχήσιον Low diacritics: καρχήσιον Capitals: ΚΑΡΧΗΣΙΟΝ
Transliteration A: karchḗsion Transliteration B: karchēsion Transliteration C: karchision Beta Code: karxh/sion

English (LSJ)

Dor. καρχ-άσιον [Χᾱ], τό,

   A drinking-cup narrower in the middle than at the top and bottom, Sapph.51.3, Pherecyd.13J., Cratin.38, Herodor.16J., S.Fr.660, Callix.3, IG12.265, al., 22.47, 12 (8).51.25 (Imbros, ii B. C.).    II mast-head of a ship, through which the halyards worked, ζυγὸν καρχασίου sailyard, Pi.N.5.51, cf. Hp.Art. 43, Luc.Merc.Cond.1 (interpol.), Asclep. Myrl. ap. Ath.11.474f: in pl., E.Hec.1261, Plu.Them.12; cf. sq.--In Epicr.10 there is a play on the double meaning (1 and 11).    III triangular instrument used in carpentry, Hsch.    IV cage or chamber in a torsion-engine, Ph.Bel.74.15, HeroBel.88.5 (Χαλκ- codd.), Ath.Mech.35.4.    V crane for unloading ships, Vitr.10.2.10, 10.16.3.

German (Pape)

[Seite 1332] τό, 1) der obere Theil des Mastbaums mit dem Mastkorbe, Mars, Ath. XI, 475 a; πρὸς ζυγὸν καρχασίου ἱστία ἀντείνειν Pind. N. 5, 51, die Segel aufziehen, wo der Schol. καρχήσιον erkl. ἐν ᾡ τὸν ἱμάντα ἐνείρουσι, also die Rolle, um welche die Segeltaue laufen, die eben oben am Maste befestigt ist; bei Eur. Hec. 1261 verschlingt das Meer πεσοῦσαν ἐκ καρχησίων, wo nachher hinzugefügt ist αὐτὴ πρὸς ἱστὸν ναὸς ἀμβήσει ποδί; Mastkorb ist es auch Plut. Them. 12 u. Luc. ἐκ μηχανῆς θεὸν ἐπὶ τῷ καρχησίῳ καθεζόμενον de merc. cond. 1. – 2) ein Becher, in der Mitte eingebogen, von der Aehnlichkeit mit dem Mastkorbe benannt, Ath. XI, 474 e ff.; D. Sic. 2, 9; Alciphr. 2, 3. – Bei Hesych. auch ἐργαλεῖον τεκτονικὸν δελτοειδές, vielleicht eine Art Krahn, nach Vitruv. 10, 22.