φῦσα: Difference between revisions
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
(13) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=fu=sa | |Beta Code=fu=sa | ||
|Definition=ης, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pair of bellows</b>, mostly in pl., <b class="b3">τὸν δ' εὗρ' . . ἑλισσόμενον περὶ φύσας</b>, sc. Hephaestus, <span class="bibl">Il.18.372</span>, cf. <span class="bibl">409</span>; φύσας ἐσθέντες ἐφύσων <span class="bibl">Th.4.100</span>; αἱ φ. αἱ ἐν τοῖς χαλκείοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>474a12</span>; τοῦ χαλκέος δύο φύσας <span class="bibl">Hdt.1.68</span>: hence <b class="b3">ἐν τῇσι φύσῃς</b> in the <b class="b2">smithies</b> <span class="bibl">Herod.3.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">bladder</b>, Dsc.5.94, <span class="title">Hippiatr.</span>33, <b class="b2">Gloss.;</b> φῦσαν ὑπηνέμιον <span class="title">AP</span>9.486 (Pall.); φ. χηνεία <span class="title">PMag.Lond.</span>46.382; of the castoreum <b class="b2">pouches</b> of the beaver, Dsc.2.24. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> = [[φαρέτρα]], Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> = [[ἀσκός]], Id. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">breath, wind, blast</b>, ἀγρίαις φύσαισι φυσᾶν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 768</span>; <b class="b3">ἐς τὸν ἀσκὸν φῦσαν ἐνιέναι</b> . . <b class="b2">to inflate</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>47</span>, cf. <span class="bibl">77</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">wind in the body, flatus</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">VM</span>10</span>,<span class="bibl">22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aph.</span>4.73</span>; <b class="b2">breaking of wind</b>, opp. <b class="b3">ἐρυγμός, πταρμός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>962a35</span>: pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 604a12</span>; <b class="b3">περὶ φυσῶν</b>, title of work by Hippocrates. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of fire, <b class="b2">stream, jet</b>, φλὸξ φῦσαν ἱεῖσα πυρός <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>114</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">bubble</b>, φ. ἐπίχρυσοι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">crater of a volcano</b>, <span class="bibl">Str.13</span>. <span class="bibl">4.11</span>, Oros.<span class="bibl">6.2.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">calyx of</b> φυσαλλίς <span class="bibl">111</span>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.51. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> name of <b class="b2">a fish</b> found in the Nile, <span class="bibl">Str.17.2.4</span>, <span class="bibl">Ath.7.312b</span>. (Cf. Lith. <b class="b2">pučiù</b> 'I blow', Lat. <b class="b2">pustula</b>, etc.; onomatop.; v. may be Egyptian.)</span> | |Definition=ης, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pair of bellows</b>, mostly in pl., <b class="b3">τὸν δ' εὗρ' . . ἑλισσόμενον περὶ φύσας</b>, sc. Hephaestus, <span class="bibl">Il.18.372</span>, cf. <span class="bibl">409</span>; φύσας ἐσθέντες ἐφύσων <span class="bibl">Th.4.100</span>; αἱ φ. αἱ ἐν τοῖς χαλκείοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>474a12</span>; τοῦ χαλκέος δύο φύσας <span class="bibl">Hdt.1.68</span>: hence <b class="b3">ἐν τῇσι φύσῃς</b> in the <b class="b2">smithies</b> <span class="bibl">Herod.3.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">bladder</b>, Dsc.5.94, <span class="title">Hippiatr.</span>33, <b class="b2">Gloss.;</b> φῦσαν ὑπηνέμιον <span class="title">AP</span>9.486 (Pall.); φ. χηνεία <span class="title">PMag.Lond.</span>46.382; of the castoreum <b class="b2">pouches</b> of the beaver, Dsc.2.24. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> = [[φαρέτρα]], Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> = [[ἀσκός]], Id. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">breath, wind, blast</b>, ἀγρίαις φύσαισι φυσᾶν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 768</span>; <b class="b3">ἐς τὸν ἀσκὸν φῦσαν ἐνιέναι</b> . . <b class="b2">to inflate</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>47</span>, cf. <span class="bibl">77</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">wind in the body, flatus</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">VM</span>10</span>,<span class="bibl">22</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aph.</span>4.73</span>; <b class="b2">breaking of wind</b>, opp. <b class="b3">ἐρυγμός, πταρμός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>962a35</span>: pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 604a12</span>; <b class="b3">περὶ φυσῶν</b>, title of work by Hippocrates. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of fire, <b class="b2">stream, jet</b>, φλὸξ φῦσαν ἱεῖσα πυρός <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>114</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">bubble</b>, φ. ἐπίχρυσοι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">crater of a volcano</b>, <span class="bibl">Str.13</span>. <span class="bibl">4.11</span>, Oros.<span class="bibl">6.2.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">calyx of</b> φυσαλλίς <span class="bibl">111</span>, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.51. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> name of <b class="b2">a fish</b> found in the Nile, <span class="bibl">Str.17.2.4</span>, <span class="bibl">Ath.7.312b</span>. (Cf. Lith. <b class="b2">pučiù</b> 'I blow', Lat. <b class="b2">pustula</b>, etc.; onomatop.; v. may be Egyptian.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1317.png Seite 1317]] ἡ, 1) der Blasebalg; Il. 18, 372. 409. 412. 468. 470; Her. 1, 68; Thuc. 4, 100. – 2) Hauch, Anhauch, Wind, Blähung; Plat. Rep. III, 405 d; bes. die Lohe oder der Luftzug der Flamme, φλὸξ φῦσαν ἱεῖσα [[πυρός]] H. h. Merc. 114; Soph. frg. 753. – Bei Luc. de merc. cond. 22 = [[φυσαλίς]], Wasserblase. – 3) der Krater eines feuerspeienden Berges, Strab. – [Υ ist von Natur lang, also weder φύσα noch [[φύσσα]] zu schreiben.] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 2 August 2017
English (LSJ)
ης, ἡ,
A pair of bellows, mostly in pl., τὸν δ' εὗρ' . . ἑλισσόμενον περὶ φύσας, sc. Hephaestus, Il.18.372, cf. 409; φύσας ἐσθέντες ἐφύσων Th.4.100; αἱ φ. αἱ ἐν τοῖς χαλκείοις Arist.Resp.474a12; τοῦ χαλκέος δύο φύσας Hdt.1.68: hence ἐν τῇσι φύσῃς in the smithies Herod.3.21. 2 bladder, Dsc.5.94, Hippiatr.33, Gloss.; φῦσαν ὑπηνέμιον AP9.486 (Pall.); φ. χηνεία PMag.Lond.46.382; of the castoreum pouches of the beaver, Dsc.2.24. 3 = φαρέτρα, Hsch. 4 = ἀσκός, Id. II breath, wind, blast, ἀγρίαις φύσαισι φυσᾶν S.Fr. 768; ἐς τὸν ἀσκὸν φῦσαν ἐνιέναι . . to inflate, Hp.Art.47, cf. 77. 2 wind in the body, flatus, Id.VM10,22, Aph.4.73; breaking of wind, opp. ἐρυγμός, πταρμός, Arist.Pr.962a35: pl., Pl.R.405d, Arist.HA 604a12; περὶ φυσῶν, title of work by Hippocrates. 3 of fire, stream, jet, φλὸξ φῦσαν ἱεῖσα πυρός h.Merc.114. 4 bubble, φ. ἐπίχρυσοι Luc.Merc.Cond.22. III crater of a volcano, Str.13. 4.11, Oros.6.2.17. IV calyx of φυσαλλίς 111, Dsc.Eup.1.51. V name of a fish found in the Nile, Str.17.2.4, Ath.7.312b. (Cf. Lith. pučiù 'I blow', Lat. pustula, etc.; onomatop.; v. may be Egyptian.)
German (Pape)
[Seite 1317] ἡ, 1) der Blasebalg; Il. 18, 372. 409. 412. 468. 470; Her. 1, 68; Thuc. 4, 100. – 2) Hauch, Anhauch, Wind, Blähung; Plat. Rep. III, 405 d; bes. die Lohe oder der Luftzug der Flamme, φλὸξ φῦσαν ἱεῖσα πυρός H. h. Merc. 114; Soph. frg. 753. – Bei Luc. de merc. cond. 22 = φυσαλίς, Wasserblase. – 3) der Krater eines feuerspeienden Berges, Strab. – [Υ ist von Natur lang, also weder φύσα noch φύσσα zu schreiben.]