χίασμα: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς τῶν ἐχόντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Opulento amicos, quos volunt, omnes habent → Wie sehr sind doch den Reichen alle Menschen Freund
(13) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=xi/asma | |Beta Code=xi/asma | ||
|Definition=[ῑ], ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cross-piece of wood</b>, <span class="bibl">Bito 54.3</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">cross-bandage</b>, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>22</span> (in form χίεσμα), Gal.18(1).787.</span> | |Definition=[ῑ], ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cross-piece of wood</b>, <span class="bibl">Bito 54.3</span> (pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">cross-bandage</b>, <span class="bibl">Sor.<span class="title">Fasc.</span>22</span> (in form χίεσμα), Gal.18(1).787.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1355.png Seite 1355]] τό, das Zeichen od. die Gestalt des χῖ, bes. das Zeichen der Unechtheit; – τὰ χιάσματα Kreuzhölzer, Mathem. vett. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῑ], ατος, τό,
A cross-piece of wood, Bito 54.3 (pl.). 2 cross-bandage, Sor.Fasc.22 (in form χίεσμα), Gal.18(1).787.
German (Pape)
[Seite 1355] τό, das Zeichen od. die Gestalt des χῖ, bes. das Zeichen der Unechtheit; – τὰ χιάσματα Kreuzhölzer, Mathem. vett.